Psalm 113 | Священное Писание, Восточный перевод Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 113 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Когда вышел Исраил из Египта, потомки Якуба – от народа чужого*, 2 Иудея стала святынею Всевышнего, Исраил – Его владением*. 3 Море увидело это и отступило*, река Иордан обратилась вспять*. 4 Горы запрыгали, как бараны, и холмы – как ягнята. 5 Что с тобой, море, что ты отступило, и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять? 6 Что вы, горы, запрыгали, как бараны, и вы, холмы, – как ягнята? 7 Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Якуба. 8 Он превратил скалу в озеро воды, камень – в источник вод. 9 Не нам, не нам, Вечный, а имени Твоему да будет слава ради милости и верности Твоей. 10 Зачем чужеземцам говорить: «Где же их Бог?» 11 Наш Бог на небесах и делает всё, что Ему угодно. 12 А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих. 13 У них есть уста, но они не говорят, есть глаза, но они не видят; 14 у них есть уши, но они не слышат, есть ноздри, но они не чувствуют запаха; 15 у них есть руки, но они не осязают, есть ноги, но они не ходят, и гортанью своей они не издают голоса. 16 Делающие их и надеющиеся на них да будут подобны им. 17 Народ Исраила, надейся на Вечного! Он – твоя помощь и щит. 18 Дом Харуна, надейся на Вечного! Он – твоя помощь и щит. 19 Боящиеся Вечного, надейтесь на Вечного! Он – ваша помощь и щит. 20 Вечный нас помнит и благословит: благословит народ Исраила и дом Харуна, 21 благословит всех боящихся Вечного, от мала до велика. 22 Да увеличит Вечный ваши семьи – ваши и ваших детей. 23 Да благословит вас Вечный, сотворивший небо и землю. 24 Небеса принадлежат Вечному, а землю Он отдал роду человеческому. 25 Не мёртвые восхваляют Вечного и не нисходящие в могильную тишину, 26 а мы прославим Вечного отныне и вовеки. Славьте Вечного!

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Lob der Güte Gottes

1 Halleluja, preist Jahwe! / Lobt, ihr Diener Jahwes, / lobt den Namen Jahwes! 2 Der Name Jahwes werde gepriesen / von jetzt an bis in Ewigkeit! 3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / werde gelobt der Name Jahwes! 4 Jahwe ist über alle Völker erhaben, / seine Herrlichkeit über den Himmel. 5 Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, / der in der Höhe thront, 6 der hinabschaut in die Tiefe, / auf das, was im Himmel und auf der Erde ist? 7 Der aus dem Staub den Geringen erhebt, / den Armen, der im Schmutz liegt, erhöht, 8 um ihn bei den Vornehmen sitzen zu lassen, / bei den Edelleuten seines Volks. 9 Der die unfruchtbare Ehefrau / sich freuen lässt als Mutter von Söhnen. / Halleluja, preist Jahwe!