1.Könige 5 | Священное Писание, Восточный перевод New International Reader’s Version

1.Könige 5 | Священное Писание, Восточный перевод

Подготовка к строительству храма

1 Когда Хирам, царь Тира, услышал о том, что Сулейман помазан в преемники своему отцу Давуду, он отправил к Сулейману послов, потому что Хирам всегда был другом Давуда. 2 Сулейман же послал сказать Хираму: 3 «Ты знаешь, что из-за войн, что велись против моего отца Давуда со всех сторон, он не смог построить храм для поклонения Вечному, своему Богу, пока Вечный не положил его врагов ему под ноги. 4 Но теперь Вечный, мой Бог, дал мне покой со всех сторон, и нет ни противника, ни бедствия. 5 Поэтому я хочу построить храм для поклонения Вечному, моему Богу, как Вечный сказал моему отцу Давуду: „Твой сын, которого Я посажу на престол на твоё место, построит храм для поклонения Мне“. 6 Так повели рубить для меня ливанские кедры. Мои люди будут работать вместе с твоими, и я буду платить тебе за твоих людей, сколько бы ты ни сказал. Ты знаешь, что у нас нет никого, кто умеет рубить деревья, как сидоняне». 7 Выслушав слова Сулеймана, Хирам очень обрадовался и сказал: – Хвала ныне Вечному, ведь Он даровал Давуду мудрого сына, чтобы править этим великим народом! 8 И Хирам послал сказать Сулейману: «Я выслушал то, с чем ты ко мне посылал, и исполню твою просьбу относительно кедрового и кипарисового дерева. 9 Мои люди свезут брёвна с Ливана к морю, и я сплавлю их плотами по морю, куда ты укажешь. Там я их разделю, и ты сможешь их забрать. А ты исполнишь моё желание, поставляя продовольствие для моего царского дома». 10 Так Хирам поставлял Сулейману кедровое и кипарисовое дерево, сколько тот хотел, 11 а Сулейман давал Хираму три с половиной тысячи тонн* пшеницы для его дома, не считая четырёх с половиной тысяч литров* оливкового масла. Сулейман поставлял это Хираму год за годом. 12 Вечный даровал Сулейману мудрость, как и обещал ему. Между Сулейманом и Хирамом был мир, и они заключили между собой союз. 13 Царь Сулейман набрал работников по всему Исраилу – тридцать тысяч человек. 14 Он посылал их на Ливан по очереди – десять тысяч человек в месяц. Один месяц они находились на Ливане и два месяца дома. Надсмотрщиком за подневольными рабочими был Адонирам. 15 У Сулеймана было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотёсов в горах, 16 а также три тысячи триста начальников, которые смотрели за строительством и распоряжались рабочими. 17 По повелению царя они добывали большие дорогие камни, чтобы заложить основание храма из тёсаного камня. 18 Ремесленники Сулеймана и Хирама и люди из Гевала рубили и обрабатывали дерево и камень для строительства храма.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

Solomon prepares to build the temple

1 Hiram was the king of Tyre. He heard that Solomon had been anointed as king. He heard that Solomon had become the next king after his father David. Hiram had always been David’s friend. So Hiram sent his messengers to Solomon. 2 Then Solomon sent a message back to Hiram. Solomon said, 3 ‘As you know, my father David had to fight many battles. His enemies attacked him from every side. So he couldn’t build a temple where the LORD his God would put his Name. That wouldn’t be possible until the LORD had put his enemies under his control. 4 But now the LORD my God has given me peace and rest on every side. We don’t have any enemies. And we don’t have any other major problems either. 5 So I’m planning to build a temple. I want to build it for the Name of the LORD my God. That’s what he told my father David he wanted me to do. He said, “I will put your son on the throne in your place. He will build a temple. I will put my Name there.” 6 ‘So give your men orders to cut down cedar trees in Lebanon for me. My men will work with yours. I’ll pay you for your men’s work. I’ll pay any amount you decide on. As you know, we don’t have anyone as skilled in cutting down trees as the men of Sidon are.’ 7 When Hiram heard Solomon’s message, he was very pleased. He said, ‘May the LORD be praised today. He has given David a wise son to rule over that great nation.’ 8 So Hiram sent a message to Solomon. Hiram said, ‘I have received the message you sent me. I’ll do everything you want me to. I’ll provide the cedar and juniper logs. 9 My men will bring them from Lebanon down to the Mediterranean Sea. I’ll make them into rafts. I’ll float them to the place you want me to. When the rafts arrive, I’ll separate the logs from each other. Then you can take them away. And here’s what I want in return. Provide food for all the people in my palace.’ 10 So Hiram supplied Solomon with all the cedar and juniper logs he wanted. 11 Solomon gave Hiram 3,000 tonnes of wheat as food for the people in his palace. He also gave him 480,000 litres of oil made from pressed olives. He did that for Hiram year after year. 12 The LORD made Solomon wise, just as he had promised him. There was peace between Hiram and Solomon. The two of them made a peace treaty. 13 King Solomon forced men from all over Israel to work hard for him. There were 30,000 of them. 14 He sent them off to Lebanon in groups of 10,000 each month. They spent one month in Lebanon. Then they spent two months at home. Adoniram was in charge of the people who were forced to work. 15 Solomon had 70,000 people who carried things. He had 80,000 who cut stones in the hills. 16 He had 3,300 men in charge of the project. They also instructed the workers. 17 The people did what the king commanded. They removed large blocks of the best quality stone from a rock pit. They used them to provide a foundation for the temple. 18 The skilled workers of Solomon and Hiram cut and prepared the logs and stones. They would later be used in building the temple. Workers from Byblos also helped.