Psalm 85 | Священное Писание, Восточный перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 85 | Священное Писание, Восточный перевод

Молитва Давуда.

1 Вечный, услышь меня и ответь, ведь я беден и нищ. 2 Сохрани мою жизнь, ведь я Тебе верен. Ты – мой Бог; спаси Своего раба, надеющегося на Тебя. 3 Владыка, помилуй меня, ведь я к Тебе взываю весь день. 4 Даруй радость рабу Твоему, ведь я к Тебе, Владыка, возношу душу мою. 5 Владыка, Ты благ и готов прощать, богат любовью ко всем, кто призывает Тебя. 6 Вечный, молитву мою услышь; внемли мольбе моей о милости. 7 В день беды моей я к Тебе взываю, потому что Ты ответишь мне. 8 Владыка, нет подобного Тебе среди богов, нет дел подобных Твоим. 9 Все народы, которые Ты создал, придут и поклонятся пред Тобою, Владыка, и восславят имя Твоё, 10 потому что Ты велик и творишь чудеса; Ты – Бог, только Ты! 11 Вечный, научи меня пути Своему, и буду ходить в истине Твоей. Дай мне сердце, полностью преданное Тебе, чтобы мне жить в страхе перед Тобой. 12 Восхвалю Тебя, Владыка, мой Бог, всем сердцем своим; имя Твоё буду славить вечно, 13 потому что велика милость Твоя ко мне; Ты избавил душу мою от глубин мира мёртвых. 14 Всевышний, гордецы восстали против меня, сборище негодяев ищет моей смерти – те, кто не думает о Тебе. 15 Но Ты, Владыка, Бог милостивый и милосердный*, долготерпеливый, богатый любовью и верностью. 16 Посмотри на меня и помилуй; силы Твоей дай рабу Твоему; спаси сына Твоей рабыни. 17 Дай мне знак, что Ты ко мне благ; пусть его увидят ненавидящие меня и устыдятся, потому что Ты, Вечный, помог мне и утешил меня.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Молитва за благословение на Божия народ

(По слав. 84.)

1 За първия певец, псалом за Кореевите потомци*. ГОСПОДИ, Ти си се показал благосклонен към земята Си, върнал си Яков от плен. 2 Простил си беззаконията на народа Си, покрил си целия им грях. (Села.) 3 Отмахнал си всичкото Си негодувание, върнал си се от разпаления Си гняв. 4 Върни ни, Боже, Спасителю наш, и прекрати негодуванието Си против нас. 5 Винаги ли ще бъдеш разгневен на нас? Ще продължаваш ли да се гневиш от род в род? 6 Не искаш ли пак да ни съживиш, за да се радва Твоят народ в Тебе? 7 ГОСПОДИ, покажи ни милостта Си и ни дай спасението Си. 8 Ще слушам какво ще говори ГОСПОД Бог; защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си; но нека не се връщат пак в безумие. 9 Наистина Неговото спасение е близо до онези, които се боят от Него, за да обитава слава в нашата земя. 10 Милост и вярност се срещнаха, правда и мир се целунаха. 11 Вярност пониква от земята и правда е надникнала от небето. 12 ГОСПОД също ще даде това, което е добро; и земята ще ни даде плода си. 13 Правдата ще върви пред Него и ще направи стъпките Му път, по който да ходим.