Psalm 124 | Священное Писание, Восточный перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 124 | Священное Писание, Восточный перевод

Песнь восхождения.

1 Те, кто надеется на Вечного, – как гора Сион: не поколеблются, пребудут вовеки. 2 Как горы окружают Иерусалим, так Вечный окружает Свой народ отныне и вовеки. 3 Не вечно власти нечестивых быть на земле, принадлежащей праведным, иначе праведные, по их примеру, сами станут творить беззаконие. 4 Будь добр, Вечный, к добрым и правым в сердцах своих. 5 Но тех, кто следует кривыми путями, да отвергнет Вечный вместе со злодеями. Мир Исраилу!

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Господ – защитник на Своя народ

(По слав. 123.)

1 Давидова песен на възкачванията. Ако ГОСПОД не беше с нас (нека каже сега Израил), 2 ако ГОСПОД не беше с нас, когато се надигнаха хора против нас, 3 тогава те биха ни погълнали живи, когато яростта им пламтеше против нас – 4 тогава водите биха ни потопили, пороят би преминал върху душата ни, – 5 тогава надигнатите води биха преминали върху душата ни. 6 Благословен да е ГОСПОД, Който не ни предаде в зъбите им като плячка! 7 Душата ни се избави като птица от примката на ловците; примката се скъса и ние се избавихме. 8 Помощта ни е в името на ГОСПОДА, Който направи небето и земята.