Psalm 111 | Священное Писание, Восточный перевод
1Славьте Вечного! Благословен человек, боящийся Вечного, кому в радость исполнять Его повеления.2Могущественным будет на земле его потомство; поколение праведных благословится.3Изобилие и богатство будут в его доме, и воздаяние за его праведность пребудет вовек.4Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен*.5Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы, тому, кто ведёт свои дела справедливо.6Он никогда не поколеблется; праведник никогда не будет забыт.7Не побоится плохих известий; сердце его твёрдо – он надеется на Вечного.8Сердце его крепко – он не испугается; он увидит падение своих врагов.9Он щедро раздал своё имущество бедным, и его праведность пребудет вовек; он будет силён и прославлен*.10Нечестивый увидит и разозлится, заскрипит зубами и исчезнет. Желание нечестивых не сбудется.
Библия, ревизирано издание
Прослава на Божиите дела
(По слав. 110.)
1На еврейски език, азбучен псалом. Алилуя. Алеф Ще славя ГОСПОДА от все сърце Бет в съвета на праведните и сред събранието им.2Гимел Велики са делата ГОСПОДНИ, Далет видими от всички, които се наслаждават на тях.3Хе Славно и великолепно е Неговото дело; Вав и правдата Му остава довека.4Зайн Чудесните Си дела направи да се помнят дълго; Хет благ и милостив е ГОСПОД.5Тет Даде храна на онези, които се боят от Него; Йод винаги ще помни завета Си.6Каф Изяви на народа Си силата на делата Си, Ламед като им даде народите за наследство.7Мем Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Нун всичките Му заповеди са непоколебими.8Самех Утвърдени са до вечни векове, Айн като са направени във вярност и правда.9Пе Той изпрати изкупление на народа Си; Цади постави завета Си завинаги; Коф свято е, преподобно е Неговото име.10Реш Началото на мъдростта е страх от ГОСПОДА; Шин всички, които се водят по Него, са благоразумни; Тав Неговата хвала трае до века.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.