Psalm 85 | Nya Levande Bibeln English Standard Version

Psalm 85 | Nya Levande Bibeln

När Gud ger nytt liv

1 Herre, du har låtit dina välsignelser komma ner över detta land. Du har upprättat Israels välstånd 3 och förlåtit ditt folks synder. Ja, du har förlåtit dem vartenda felsteg. 4 Du är inte längre vred, och din ilska är nu över. 5 Hjälp oss att på nytt älska dig, Herre, så att du aldrig behöver vara missnöjd med oss igen. 6 Eller kommer du alltid att vara vred även på kommande generationer? 7 Väck oss! Låt ditt folk få liv igen så att det kan glädja sig i dig. 8 Herre, visa hur mycket du älskar oss. Kom till vår hjälp! 9 Jag lyssnar noga till allt vad Herren säger. Han lovar sitt heliga folk frid om de bara upphör med sin synd. 10 Hans frälsning är verkligen nära dem som ärar honom. Vårt land ska då fyllas av hans godhet. 11 Då kommer godhet och trofasthet att mötas, och rättvisa och frid att kyssas. 12 Sanningen ska spira upp ur jorden, och rättfärdigheten ska le mot oss från himlen. 13 Ja, Herrens välsignelser ska strömma över landet och ge goda skördar. 14 Och rättfärdigheten ska gå före Herren, och bana väg för honom.

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

English Standard Version

Revive Us Again

1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Lord, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob. 2 You forgave the iniquity of your people; you covered all their sin. 3 You withdrew all your wrath; you turned from your hot anger. 4 Restore us again, O God of our salvation, and put away your indignation toward us! 5 Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger to all generations? 6 Will you not revive us again, that your people may rejoice in you? 7 Show us your steadfast love, O Lord, and grant us your salvation. 8 Let me hear what God the Lord will speak, for he will speak peace to his people, to his saints; but let them not turn back to folly. 9 Surely his salvation is near to those who fear him, that glory may dwell in our land. 10 Steadfast love and faithfulness meet; righteousness and peace kiss each other. 11 Faithfulness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky. 12 Yes, the Lord will give what is good, and our land will yield its increase. 13 Righteousness will go before him and make his footsteps a way.