1En valfartssang af David. Se, hvor smukt og dejligt det er, når Guds folk er i harmoni med hinanden.2Det er som den kostbare salveolie, der flyder fra Arons hoved ned over hans skæg og præstedragt.3Det er som den friske morgendug på Hermon, som den livgivende regn på Zions høje. Dér er kilden til evigt liv, den velsignelse, Herren har lovet.
Český ekumenický překlad
JAKÉ DOBRO, JAKÉ BLAHO
1 Poutní píseň, Davidova. Jaké dobro, jaké blaho tam, kde bratří bydlí svorně! 2 Jako výborný olej na hlavě, jenž kane na vous, na vous Áronovi, kane mu na výstřih roucha. 3 Jak chermónská rosa, která kane na sijónské hory. Tam udílí Hospodin své požehnání, život navěky.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.