1Боже, дай на царя Твоето правосъдие и на царевия син Твоята правда,2за да съди праведно Твоите люде и Твоите бедни в съда;3планините да донесат мир на людете, и хълмовете – правда;4да съди бедните от народа, да спаси синовете на сиромаха и да сломи потисника, –5и ще се боят от Тебе, докле пребъдва слънце и месечина, от рода в род.6Той ще слезе като дъжд върху покосена ливада*, като капки, оросяващи земята;7в негови дни ще процъфти праведникът, и ще има изобилен мир, докле месечина трае;8той ще владее от море до море и от реката* до краищата на земята;9пред него ще паднат жителите на пустините, и враговете му прах ще лижат;10царете на Тарсис и островите данък ще му поднесат; царете на Арабия и Сава дарове ще му принесат;11и ще му се поклонят всички царе; ще му служат всички народи;12защото той ще избави бедния, стенещия и угнетения, който няма помощник.13Ще бъде милосърден към бедния и сиромаха и ще спаси душите на бедните;14от коварство и насилие ще избави душите им, и скъпоценна ще бъде тяхната кръв пред очите му;15и той ще живее, и ще му дават арабийско злато, и ще се молят за него непрестанно, всеки ден ще го благославят;16ще има изобилие на жито по земята, навръх планините; плодовете му ще се вълнуват като гора Ливанска, и в градовете людете ще се размножат като трева по земята;17неговото име ще бъде (благословено) довека; докле слънце трае, ще се предава името му*; и в него ще бъдат благословени (всички земни племена), всички народи ще го облажават.18Благословен Господ Бог, Бог Израилев, Който едничък прави чудеса;19благословено името на славата Му довека, и цяла земя да се изпълни с Неговата слава! Амин и амин.20Свършиха се молитвите на Давида, Иесеевия син.
Segond 21
Prière confiante d'un vieil homme persécuté
1Eternel, je cherche refuge en toi: que jamais je ne sois déçu!2Dans ta justice, secours-moi et délivre-moi, tends ton oreille vers moi et sauve-moi!3Sois pour moi un rocher où je trouve un refuge, où je puisse toujours me retirer! Tu as décidé de me sauver, car tu es mon rocher et ma forteresse.4Mon Dieu, délivre-moi du méchant, de l'homme injuste et violent,5car tu es mon espérance, Seigneur, Eternel, l'objet de ma confiance depuis ma jeunesse.6Depuis ma naissance je m'appuie sur toi: c'est toi qui m'as fait sortir du ventre de ma mère. Tu es sans cesse l'objet de mes louanges.7Je suis pour beaucoup un cas étrange, mais toi, tu es mon puissant refuge.8Que ma bouche soit remplie de tes louanges, que chaque jour elle dise ta beauté!9Ne me rejette pas au moment de la vieillesse! Quand mes forces s'en vont, ne m'abandonne pas!10En effet, mes ennemis parlent de moi, et ceux qui guettent ma vie tiennent conseil ensemble.11Ils disent: «Dieu l'abandonne. Poursuivez-le, attrapez-le! Il n'y a personne pour le délivrer.»12O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens vite à mon secours!13Qu'ils soient honteux et disparaissent, ceux qui m'accusent, qu'ils soient couverts de honte et de déshonneur, ceux qui cherchent mon malheur!14Quant à moi, j'espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.15Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car j'ignore le nombre de tes bienfaits.16Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule.17O Dieu, tu m'as instruit dès ma jeunesse, et jusqu'à présent j'annonce tes merveilles.18Ne m'abandonne pas, ô Dieu, malgré ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que j'annonce ta force à la génération présente, ta puissance à tous ceux qui viendront!19Ta justice, ô Dieu, atteint les sommets. Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu, qui est semblable à toi?20Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs, mais tu nous redonneras la vie, tu nous feras remonter des abîmes de la terre.21Tu augmenteras mon honneur, tu me consoleras encore,22et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël.23Pour te célébrer, j'aurai la joie sur les lèvres et dans mon âme que tu as libérée.24Ma langue proclamera chaque jour ta justice, car ceux qui cherchent mon malheur sont honteux et rougissent.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.