1Зарадвах се, когато ми казаха: да идем в дома Господен.2Ето, нозете ми стоят в твоите порти, Иерусалиме, –3Иерусалиме, който си устроен като град, сглобен в едно,4където възлизат колената, Господните колена, по закона Израилев, да славят името Господне.5Там стоят престолите на съда, престолите на дома Давидов.6Искайте мир за Иерусалим: да добруват ония, които те обичат!7Да бъде мир в твоите стени, добруване – в твоите чертози!8Заради моите братя и моите ближни казвам: мир тебе!9Заради дома на Господа, нашия Бог, желая ти добро.
Segond 21
Secours et protection de Dieu
1Chant des montées. Je lève mes yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours?2Le secours me vient de l'Eternel, qui a fait le ciel et la terre.3Qu'il ne permette pas à ton pied de trébucher, qu'il ne somnole pas, celui qui te garde!4Non, il ne somnole pas, il ne dort pas, celui qui garde Israël.5L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre protectrice, il se tient à ta droite.6Pendant le jour le soleil ne te fera pas de mal, ni la lune pendant la nuit.7L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ta vie.8L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée dès maintenant et pour toujours.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.