Sprüche 28 | Библия, синодално издание
1Нечестивецът бяга, когато никой го не гони; а праведникът е смел като лъв.2Кога страната отстъпи от закона, тогава в нея има много началници; а при разумен и вещ мъж тя е дълговечна.3Човек сиромах и притеснител на слабите е също като проливен дъжд, който завлича храните.4Отстъпниците от закона хвалят нечестивците, а които пазят закона, негодуват против тях.5Лошите люде не разбират от справедливост, а ония, които търсят Господа, всичко разбират.6По-добре сиромах, който ходи в своята непорочност, нежели оня, който криви своите пътища, макар и да е богат.7Който пази закона, е разумен син, а който се събира с разсипници, посрамя баща си.8Който умножава имота си чрез корист и лихва, той го събира за добротвореца на бедните.9Който отклонява ухото си да не слуша закона, на такъв и молитвата е гнусота.10Който отклонява праведните в пътя на злото, сам ще падне в ямата си, а непорочните ще наследят добро.11Богат човек се има за мъдрец, обаче умен сиромах ще го изобличи.12Кога праведници тържествуват, голяма слава е, но кога нечестивци се въздигат, човеците се крият.13Който скрива престъпленията си, не ще има успех; а който се съзнава и ги оставя, ще бъде помилуван.14Блажен е оня човек, който винаги пребъдва в благоговение; а който ожесточава сърцето си, ще падне в беда.15Каквото е рикащ лъв и гладна мечка, такова е нечестив властник над беден народ.16Неразумен управник върши много притеснения, а който мрази корист, ще има дълги дни.17Човек, виновен за проливане човешка кръв, ще бяга до гроб, за да го някой не хване.18Който ходи непорочно, ще бъде невредим; а който ходи по криви пътища, ще падне на един от тях.19Който си работи земята, ще се насища с хляб, а който подражава на празните, ще се насити с беднотия.20Верен човек ще бъде много благославян, а който бърза да забогатее, няма да остане ненаказан.21Не е добро да си лицеприятен: такъв човек и за късче хляб ще извърши неправда.22Завистлив човек бърза към богатство и не мисли, че сиромашията ще го настигне.23Който изобличава човека, ще намери отпосле по-голяма благосклонност, нежели оня, който с език ласкае.24Който окрадва баща си и майка си и казва: „това не е грях“, той е съучастник на грабители.25Горделивият разпаля крамола, а който се надява Господу, ще добрува.26Който се надява на себе си, е глупав; а който постъпва мъдро, ще бъде спасен.27Който дава на сиромах, няма да осиромашее; а който закрива очи от него, ще бъде много проклеван.28Кога нечестивци се въздигат, човеците се крият, а кога падат, праведниците се умножават.
Segond 21
1Le méchant prend la fuite sans même qu'on le poursuive, tandis que le juste a autant de confiance qu'un jeune lion.2Quand un pays est en révolte, ses chefs sont nombreux, mais avec un homme qui a de l'intelligence et de la connaissance, l'ordre est maintenu.3Un homme pauvre qui opprime les faibles est une pluie dévastatrice qui prive de récolte.4Ceux qui abandonnent la loi font l'éloge du méchant, mais ceux qui la respectent les combattent.5Les hommes adonnés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, tandis que ceux qui cherchent l'Eternel comprennent tout.6Mieux vaut un pauvre qui marche dans l'intégrité qu'un riche qui emprunte des voies tortueuses.7Celui qui respecte la loi est un fils intelligent, mais celui qui fréquente des voyous fait honte à son père.8Celui qui augmente ses biens à l'aide de l'intérêt et de taux excessifs les amasse pour celui qui fait grâce aux plus faibles.9Si quelqu'un détourne l'oreille pour ne pas écouter la loi, sa prière même fait horreur.10Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie tombera dans la fosse qu'il a creusée, mais les hommes intègres hériteront du bonheur.11L'homme riche se croit sage, mais le faible qui est intelligent vérifie sa valeur.12Quand les justes triomphent, la gloire est générale; quand les méchants gagnent en importance, chacun se cache.13Celui qui cache ses transgressions ne réussira pas, mais on aura compassion de celui qui les reconnaît et les abandonne.14Heureux l'homme qui est constamment sur ses gardes! En revanche, celui qui endurcit son cœur tombera dans le malheur.15Un lion rugissant, un ours affamé, voilà ce qu'est le méchant qui domine sur un peuple sans ressources.16Un prince dépourvu d'intelligence multiplie les actes d'extorsion, mais celui qui déteste le profit malhonnête prolongera sa vie.17Un homme chargé du sang d'un autre fuit-il jusqu'à la tombe? Qu'on ne le retienne* pas!18Celui qui marche dans l'intégrité sera sauvé, mais celui qui suit deux voies tortueuses tombera dans l'une d'elles.19Celui qui cultive son terrain est rassasié de pain, celui qui poursuit des réalités sans valeur est rassasié de pauvreté.20Un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui est pressé de s'enrichir ne restera pas impuni.21Il n'est pas bon de se montrer partial. Pourtant, des hommes sont prêts à la transgression en échange d'un morceau de pain.22L'homme envieux est pressé de s'enrichir, mais il ne sait pas que la misère viendra sur lui.23Celui qui reprend les autres gagne finalement plus leur faveur que celui dont la langue est flatteuse.24Celui qui vole son père et sa mère et qui dit: «Ce n'est pas une transgression!» est le complice des brigands.25L'homme trop ambitieux pousse au conflit, mais c'est celui qui se confie en l'Eternel qui sera comblé.26Celui qui a confiance en son propre cœur est stupide, mais celui qui marche dans la sagesse sera délivré.27Celui qui donne au pauvre ne connaît pas la misère, mais ceux qui fuient son regard sont chargés de malédictions.28Quand les méchants gagnent en importance, chacun se cache, et quand ils disparaissent, les justes se multiplient.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.