Johannes 7 | Библия, синодално издание
1После това Иисус ходеше по Галилея, защото по Иудея не искаше да ходи, понеже иудеите търсеха да Го убият.2Приближаваше иудейският празник Разпъване шатри.3Тогава Му рекоха братята Му: замини оттук и иди в Иудея, за да видят и Твоите ученици делата, що вършиш.4Защото никой не върши нещо скришом, когато сам иска да бъде известен. Ако вършиш тия дела, покажи Себе Си на света.5Защото нито братята Му вярваха в Него.6На това Иисус им рече: Моето време още не е дошло, а за вас времето винаги е сгодно.7Светът вас не може да мрази, а Мене мрази, защото Аз свидетелствувам за него, че делата му са лоши.8Вие идете на тоя празник: Аз още няма да ида на тоя празник, защото времето Ми още не се е изпълнило.9Това като им каза, остана си в Галилея.10Но, когато братята Му отидоха, отиде и Той на празника, не явно, а някак си скришом.11А иудеите Го диреха на празника и казваха: де е Онзи?12И имаше голям ропот у народа за Него: едни казваха, че Той е добър; други пък казваха: не, но заблуждава народа.13Но никой не говореше за Него открито, поради страх от иудеите.14Когато пък празникът се беше вече преполовил, възлезе Иисус в храма и поучаваше.15И чудеха се иудеите, казвайки: как Тоя знае книга, когато не се е учил?16Иисус им отговори и рече: учението Ми не е Мое, а на Оногова, Който Ме е пратил;17който иска да върши волята Му, ще разбере, дали учението Ми е от Бога, или Аз от Себе Си говоря.18Който говори от себе си, търси своята си слава; а който търси славата на Оногова, Който Го е пратил, Той е истинен, и в Него няма неправда.19Не даде ли ви Моисей Закона? Но никой от вас не изпълнява Закона. Защо искате да Ме убиете?20Народът отговори и рече: бяс Те е хванал. Кой иска да Те убие?21Отговори Иисус и им рече: едно дело извърших, и всички се чудите.22Моисей ви даде обрязанието (макар то да не е от Моисея, а от отците), и вие в съботен ден обрязвате човека.23Ако в събота човек приема обрязание, за да не бъде нарушен Моисеевият закон, – на Мене ли се гневите, задето цял човек здрав направих в събота?24Не съдете по външност, а съдете с праведен съд.25Тогава някои иерусалимци думаха: не е ли Тоя, Когото търсят да убият?26Ето, явно говори, и нищо Му не казват: да не са се уверили началниците, че Той е наистина Христос?27Но Тогова знаем, откъде е; а Христос, кога дойде, никой няма да знае, откъде е.28Тогава Иисус, като поучаваше в храма, издигна глас и рече: и Мене познавате, и откъде съм знаете; и не дойдох от Себе Си, но има един Истински, Който Ме е пратил, и Когото вие не познавате.29Аз пък Го зная, защото съм от Него, и Той ме е пратил.30Искаха, прочее, да Го хванат, ала никой не тури на Него ръка. защото часът Му още не бе дошъл.31И мнозина от народа повярваха в Него и думаха: кога дойде Христос, нима ще направи по-много чудеса от тия, що Тоя направи?32Чуха фарисеите, че народът мълви това за Него; и пратиха фарисеите и първосвещениците слуги да Го хванат.33А Иисус им рече: още малко време съм с вас, и ще отида при Оногова, Който Ме е пратил;34ще Ме търсите, и не ще Ме намерите; и дето съм Аз, вие не можете да дойдете.35А иудеите думаха помежду си: къде иска Той да иде, та не ще Го намерим? Да не иска да иде при разпръснатите между елините и да поучава елините?36Какво значат тия думи, които каза: ще Ме търсите, и не ще Ме намерите; и дето съм Аз, вие не можете да дойдете?37А в последния велик ден на празника застана Иисус, издигна глас и рече: който е жаден, да дойде при Мене и да пие.38Който вярва в Мене, из неговата утроба, както е речено в Писанието, ще потекат реки от жива вода.39Това каза за Духа, Когото щяха да приемат вярващите в Него; защото Дух Светий още не бе даден, понеже Иисус още не бе прославен.40Тогава мнозина от народа, като чуха тия думи, казваха: Този е наистина Пророкът.41Други казваха: Този е Христос. А други казваха: нима от Галилея ще дойде Христос?42Не е ли казано в Писанието, че Христос ще дойде от Давиловото семе и от градеца Витлеем, отдето беше Давид?43И тъй, у народа произлезе разпра за Него.44А някои от тях искаха да Го хванат, ала никой не тури върху Му ръка.45Тогава слугите се върнаха при първосвещениците и фарисеите, а те им рекоха: защо Го не доведохте?46Слугите отговориха: никога човек не е говорил тъй, както Тоя Човек.47Фарисеите им отговориха: да не сте се и вие прелъстили?48Повярвал ли е в Него някой от началниците или от фарисеите?49Но тоя народ, който не знае Закона, е проклет.50Никодим, който бе ходил нощя при Него и беше един от тях, казва им:51осъжда ли нашият Закон човека, ако първом го не чуят и узнаят, какво върши?52Те му отговориха и рекоха: да не си и ти от Галилея? Изпитай и виж, че от Галилея пророк не се е явил.53И всеки си отиде у дома си.
Segond 21
Jésus à la fête des tentes
1Après cela, Jésus continua de parcourir la Galilée; il ne voulait pas séjourner en Judée car les Juifs cherchaient à le faire mourir.2Or, la fête juive des tentes était proche.3Ses frères lui dirent: «Pars d'ici et va en Judée afin que tes disciples voient aussi ce que tu fais.4Personne n'agit en secret, s'il cherche à être connu. Puisque tu fais ce genre de choses, montre-toi au monde!»5En effet, ses frères non plus ne croyaient pas en lui.6Jésus leur dit: «Le moment n'est pas encore venu pour moi, tandis que pour vous, c'est toujours le bon moment.7Le monde ne peut pas vous détester, tandis que moi, il me déteste parce que je témoigne à son sujet que sa manière d'agir est mauvaise.8Montez donc à cette fête! Quant à moi, je n'y monte pas encore parce que le moment n'est pas encore arrivé pour moi.»9Après leur avoir dit cela, il resta en Galilée.10Lorsque ses frères furent montés à la fête, il y monta aussi lui-même, non pas en se montrant, mais [comme] en secret.11Les Juifs le cherchaient pendant la fête et disaient: «Où est-il?»12Dans la foule, on murmurait beaucoup à son sujet. Les uns disaient: «C'est un homme bien.» D'autres disaient: «Non, au contraire, il égare le peuple.»13Personne, toutefois, ne parlait ouvertement de lui, par crainte des chefs juifs.14C'était déjà le milieu de la fête lorsque Jésus monta au temple et se mit à enseigner.15Les Juifs s'étonnaient et disaient: «Comment connaît-il les Ecritures, lui qui n'a pas étudié?»16Jésus leur répondit: «Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyé.17Si quelqu'un veut faire la volonté de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative.18Celui qui parle de sa propre initiative cherche sa propre gloire, mais si quelqu'un cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, celui-là est vrai et il n'y a pas d'injustice en lui.19Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi? Or, aucun de vous ne la met en pratique. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir?»20La foule répondit: «Tu as un démon. Qui cherche à te faire mourir?»21Jésus leur répondit: «Pour une seule œuvre* que j'ai faite, vous êtes tous étonnés.22Moïse vous a donné la circoncision* - qui ne vient du reste pas de lui, mais des patriarches - et vous circoncisez un homme le jour du sabbat.23Si pour respecter la loi de Moïse un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, pourquoi vous irritez-vous contre moi parce que j'ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat?24Ne jugez pas d'après l'apparence, mais portez un jugement juste.»25Quelques habitants de Jérusalem disaient: «N'est-ce pas celui qu'ils cherchent à faire mourir?26Le voici qui parle librement et ils ne lui disent rien! Est-ce que les chefs auraient vraiment reconnu qu'il est le Messie?27Cependant celui-ci, nous savons d'où il est, tandis que le Messie, quand il viendra, personne ne saura d'où il est.»28Jésus enseignait dans le temple. Il s'écria alors: «Vous me connaissez et vous savez d'où je suis! Pourtant je ne suis pas venu de moi-même. Au contraire, celui qui m'a envoyé est vrai et vous ne le connaissez pas.29Pour ma part, je le connais, car je viens d'auprès de lui et c'est lui qui m'a envoyé.»30Ils cherchaient donc à l'arrêter, mais personne ne mit la main sur lui parce que son heure n'était pas encore venue.31Beaucoup parmi la foule crurent en lui, et ils disaient: «Le Messie, quand il viendra, fera-t-il plus de signes miraculeux que n'en a fait celui-ci?»32Les pharisiens entendirent la foule murmurer ces propos à son sujet. Alors les chefs des prêtres et les pharisiens envoyèrent des gardes pour l'arrêter.33Jésus dit: «Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m'en vais vers celui qui m'a envoyé.34Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et là où je serai, vous ne pouvez pas venir.»35Les Juifs se dirent alors entre eux: «Où ira-t-il, pour que nous ne le trouvions pas? Ira-t-il chez ceux qui sont dispersés dans le reste du monde et enseignera-t-il les non-Juifs?36Que signifie cette parole qu'il a dite: ‘Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et là où je serai, vous ne pouvez pas venir’?»37Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus, debout, s'écria: «Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive.38Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de lui, comme l'a dit l'Ecriture.»39Il dit cela à propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore été donné parce que Jésus n'avait pas encore été élevé dans sa gloire.40Après avoir entendu ces paroles, beaucoup dans la foule disaient: «Celui-ci est vraiment le prophète.»41D'autres disaient: «C'est le Messie.» Mais d'autres disaient: «Est-ce bien de la Galilée que doit venir le Messie?42L'Ecriture ne dit-elle pas que c'est de la descendance de David et du village de Bethléhem où était David que le Messie doit venir?»43Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule.44Quelques-uns d'entre eux voulaient l'arrêter, mais personne ne mit la main sur lui.45Ainsi, les gardes retournèrent vers les chefs des prêtres et les pharisiens, qui leur dirent: «Pourquoi ne l'avez-vous pas amené?»46Les gardes répondirent: «Jamais personne n'a parlé comme cet homme.»47Les pharisiens leur répliquèrent: «Est-ce que vous aussi, vous vous êtes laissé tromper?48Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui?49Mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits!»50Nicodème, qui était venu de nuit vers Jésus et qui était l'un d'eux, leur dit:51«Notre loi condamne-t-elle un homme avant qu'on l'entende et qu'on sache ce qu'il a fait?»52Ils lui répondirent: «Es-tu, toi aussi, de la Galilée? Cherche bien et tu verras que de la Galilée il ne sort pas de prophète.»53[Puis chacun rentra chez soi.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.