Jeremia 27 | Библия, синодално издание
1В начало на царуването на иудейския цар Иоакима*, Иосиев син, биде от Господа това слово към Иеремия:2тъй ми рече Господ: направи си окови и хомот и си ги тури на шията;3и прати също такива на идумейския цар, на моавитския цар, на царя на Амоновите синове, на тирския цар и на сидонския цар, по пратеници, които са дошли в Иерусалим при иудейския цар Седекия,4и поръчай им да кажат на господарите си: тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев: тъй кажете на вашите господари:5Аз сътворих земята, човека и животните, които са по земното лице, с великата Си мощ и с пространната Си мишца, и я предадох, комуто Ми бе благоугодно.6И сега Аз предавам всички тия земи в ръката на вавилонския цар Навуходоносора, Мой раб, дори и полските зверове му придавам, за да му служат.7И всички народи ще служат нему и на сина му, и на внука му, докле дойде време, и на земята му, и на самия него; и ще му служат много народи и велики царе.8И ако някой народ и царство не иска да служи на вавилонския цар Навуходоносора и не ще наведе врат под хомота на вавилонския цар, – тоя народ Аз ще накажа с меч, с глад и с мор, казва Господ, докле ги не изтребя чрез ръката му.9И вие не слушайте вашите пророци и вашите гадатели, вашите съновидци, вашите магьосници и вашите звездобройци, които ви казват: „няма да служите на вавилонския цар“.10Защото те ви пророкуват лъжа, за да ви отдалечат от земята ви, та Аз да ви изгоня, и вие да загинете.11А народа, който наведе врат под хомота на вавилонския цар и му служи, ще оставя в земята му, казва Господ, и той ще я обработва и ще живее в нея.12И на иудейския цар Седекия аз говорих със същите тия думи, думайки: наведете врат под хомота на вавилонския цар и служете нему и на народа му – и ще бъдете живи.13Защо да умираш ти и народът ти от меч, от глад и от мор, както каза Господ за тоя народ, който не ще служи на вавилонския цар?14И не слушайте думите на пророците, които ви казват: „няма да служите на вавилонския цар“; защото те ви пророкуват лъжа.15Аз не съм ги пращал, казва Господ; и те лъжливо пророкуват в Мое име, за да ви изгоня, и да загинете, – вие и пророците ви, които ви пророкуват.16Говорих и на свещениците и на целия тоя народ: тъй казва Господ: не слушайте думите на вашите пророци, които ви пророкуват и казват: „ето, скоро ще бъдат върнати от Вавилон съдовете на дома Господен“; защото те ви пророкуват лъжа.17Недейте ги слуша, служете на вавилонския цар и живейте; защо да докарвате тоя град до опустошение?18Ако пък те са пророци, и ако у тях има слово Господне, нека ходатайствуват пред Господа Саваота, та съдовете, които остават в дома Господен, в дома на иудейския цар и в Иерусалим, да не отиват във Вавилон.19Защото тъй казва Господ Саваот за стълбовете и за медното море, и за подножките и за другите вещи, които останаха в тоя град,20които вавилонският цар Навуходоносор не взе, когато отведе от Иерусалим във Вавилон иудейския цар Иехония, Иоакимов син, и всички видни иудеи и иерусалимци,21защото тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев, за съдовете, които останаха в дома Господен, в дома на иудейския цар и в Иерусалим:22те ще бъдат отнесени във Вавилон и ще останат там, докато ги посетя, казва Господ, и ги изведа и ги върна на това място.
Segond 21
Conseils de soumission à Nebucadnetsar
1Au début du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, une parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel.2Voici ce que m'a dit l'Eternel: «Fabrique-toi des cordes et des barres et mets-les sur ton cou.3Ensuite, fais-les parvenir aux rois d'Edom, de Moab, des Ammonites, de Tyr et de Sidon, par l'intermédiaire de leurs ambassadeurs, ceux qui sont venus trouver Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem.4Charge-les de ce message pour leurs seigneurs: ‘Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l'univers, le Dieu d'Israël: Vous annoncerez à vos seigneurs:5C'est moi qui ai fait la terre, ainsi que les hommes et les animaux qui la peuplent, par ma grande puissance et par ma force, et je donne la terre à qui je le veux.6Et maintenant, c'est moi qui donne tous ces pays à mon serviteur Nebucadnetsar, roi de Babylone; je lui donne même les animaux sauvages pour qu'ils soient à son service.7Toutes les nations lui seront asservies, à lui, à son fils et à son petit-fils, jusqu'à ce que le moment fixé pour son pays arrive aussi et que des nations puissantes et de grands rois l'asservissent.8Si une nation ou un royaume ne sert pas Nebucadnetsar, roi de Babylone, et ne se soumet pas au roi de Babylone, j'interviendrai contre cette nation par l'épée, par la famine et par la peste, déclare l'Eternel, jusqu'à ce que je l'aie éliminée par son intermédiaire.9Et vous, n'écoutez pas vos prophètes, vos devins, vos rêves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone!10En effet, ce qu'ils vous prophétisent est faux. A cause d'eux vous serez éloignés de votre terre, je vous chasserai et vous disparaîtrez.11En revanche, la nation qui se soumettra au roi de Babylone et le servira, je la laisserai vivre tranquille sur sa terre, déclare l'Eternel, pour qu'elle la cultive et qu'elle y habite.’»12J'ai adressé exactement les mêmes paroles à Sédécias, roi de Juda: «Soumettez-vous au roi de Babylone, servez-le, lui et son peuple, et vous resterez en vie.13Pourquoi devriez-vous mourir, toi et ton peuple, par l'épée, par la famine et par la peste, conformément à la parole prononcée par l'Eternel à l'intention de la nation qui ne servira pas le roi de Babylone?14N'écoutez pas les paroles des prophètes qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone! En effet, ce qu'ils vous prophétisent est faux.15Je ne les ai pas envoyés, déclare l'Eternel, et ils prophétisent des faussetés comme si cela venait de moi, avec une conséquence: je vous chasserai et vous disparaîtrez, vous et les prophètes qui vous font leurs prédictions.»16J'ai dit aux prêtres et à tout ce peuple: «Voici ce que dit l'Eternel: N'écoutez pas les paroles de vos prophètes qui vous prédisent: ‘C'est maintenant, et rapidement, que les ustensiles de la maison de l'Eternel vont être rapportés de Babylone!’ En effet, ce qu'ils vous prophétisent est faux.17Ne les écoutez pas! Servez le roi de Babylone et vous resterez en vie. Pourquoi cette ville devrait-elle devenir une ruine?18S'ils sont prophètes et ont reçu la parole de l'Eternel, qu'ils intercèdent donc auprès de l'Eternel, le maître de l'univers, pour que les ustensiles restés dans la maison de l'Eternel, dans le palais du roi de Juda et à Jérusalem ne partent pas à Babylone!19Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l'univers, au sujet des colonnes, de la grande cuve, des bases et des autres ustensiles restés dans cette ville,20ceux qui n'ont pas été pris par Nebucadnetsar, roi de Babylone, lorsqu'il a exilé loin de Jérusalem, à Babylone, Jéconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les notables de Juda et de Jérusalem,21voici ce que dit l'Eternel, le maître de l'univers, le Dieu d'Israël, au sujet des ustensiles restés dans la maison de l'Eternel, dans le palais du roi de Juda et à Jérusalem:22Ils seront amenés à Babylone et ils y resteront jusqu'au jour où je m'en occuperai, déclare l'Eternel. Alors je les ferai remonter et revenir ici.»
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.