Sprüche 17 | Библия, синодално издание
1По-добре сух залък и с него мир, нежели къща, пълна със заклан добитък, но в нея раздор.2Разумен раб господарува над разпътен син и с братята ще сподели наследството.3Пота е за сребро, горнило – за злато, а сърцата Господ изпитва.4Злосторник се вслушва в беззаконни уста, лъжец слуша пагубен език.5Който се гаври със сиромаха, Твореца му хули; който се радва на злочестина, няма да остане ненаказан (а милосърдният ще бъде помилуван).6Синовете на синовете са венец на старците, и слава за децата са родителите им. (У верния има грамадно богатство, а у неверния няма ни обол.)7На глупец важна реч не прилича, още повече на велможа – лъжливи уста.8Дарът е безценен камък в очите на оногова, който го има: накъдето и да се обърне, ще успее.9Който потуля грешки, търси любов, а който отново напомня за тях, отдалечава приятел.10На разумен по-силно действува мъмрене, нежели на глупав сто удара.11Размирник търси само зло, затова жесток ангел ще бъде пратен против него.12По-добре е човек да срещне мечка, лишена от мечета, нежели глупец с неговата глупост.13Който отплаща зло за добро, злото няма да напусне къщата му.14Началото на свадата е като кога вода се отприщя: отстъпи от свадата, преди да се е разпалила.15Който оправдава нечестив и който обвинява праведен – и двамата са гнусота пред Господа.16За какво е съкровище в ръцете на глупец? За да придобие мъдрост – той няма разум. (Който си прави висока къща, търси да се съсипе, а който се отклонява от учение, изпада в беда.)17Приятел обича във всяко време и като брат ще се яви във време на злочестина.18Малоумен човек дава ръка и се залага за ближния си.19Който обича свада, обича грях, и който високо издига вратата си, търси да падне.20Коварно сърце не ще намери добро, и лукав език ще изпадне в беда.21Роди ли се някому глупец, горко му, и бащата на глупеца няма да види радост.22Весело сърце е като цяр благотворно, а отпаднал дух кости суши.23Нечестивият взима подарък из пазуха, за да изкриви пътя на правосъдието.24Мъдростта е пред лицето на разумния, а очите на глупеца са на край-земя.25Глупав син е скръб за баща си и огорчение за майка си.26Не е добро да обвиняваш правия, нито да биеш велможи за правда.27Разумният е въздържан в думите си, и благоразумният е хладнокръвен.28И глупец, кога мълчи, може да се покаже мъдър, и който затваря устата си – благоразумен.
New International Reader’s Version
1It is better to eat a dry crust of bread in peace and quiet than to eat a big dinner in a house full of fighting.2A wise servant will rule over a shameful child. He will be given part of the property as if he were a family member.3Fire tests silver, and heat tests gold. But the LORD tests our hearts.4Evil people listen to lies. Lying people listen to evil.5Anyone who laughs at those who are poor makes fun of their Maker. Anyone who is happy when others suffer will be punished.6Grandchildren are like a crown to older people. And children are proud of their parents.7Fancy words don’t belong in the mouths of ungodly fools. And lies certainly don’t belong in the mouths of rulers!8Those who give money think it will buy them favours. They think that no matter where they turn, they will succeed.9Whoever wants to show love forgives a wrong. But those who talk about it separate close friends.10A person who understands what is right learns more from just a warning than a foolish person learns from 100 strokes with a whip.11An evil person tries to keep others from obeying God. The messenger of death will be sent against them.12It is better to meet a bear whose cubs have been stolen than to meet a foolish person who is acting foolishly.13Evil will never leave the house of anyone who pays back evil for good.14Starting to argue is like making a crack in a dam. So drop the matter before a fight breaks out.15The LORD hates two things. He hates it when the guilty are set free. He also hates it when those who aren’t guilty are punished.16Why should a foolish person try to buy wisdom? They are not even able to understand it.17A friend loves at all times. They are there to help when trouble comes.18A person who has no sense agrees to pay what other people owe. It isn’t wise to promise to pay other people’s bills.19The one who loves to argue loves to sin. The one who builds a high gate is just asking to be destroyed.20If your heart is twisted, you won’t succeed. If your tongue tells lies, you will get into trouble.21It is sad to have a foolish child. The parents of a godless fool have no joy.22A cheerful heart makes you healthy. But a broken spirit dries you up.23Anyone who does wrong accepts favours in secret. Then they turn what is right into what is wrong.24Anyone who understands what is right keeps wisdom in view. But the eyes of a foolish person look everywhere else.25A foolish child makes his father sad and his mother sorry.26It isn’t good to fine those who aren’t guilty. So it certainly isn’t good to whip officials just because they are honest.27Anyone who has knowledge controls their words. Anyone who has understanding is not easily upset.28We think even foolish people are wise if they keep silent. We think they understand what is right if they control their tongues.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.