Psalm 112 | Библия, синодално издание Hoffnung für alle

Psalm 112 | Библия, синодално издание

Алилуия.

1 Хвалете, раби Господни, хвалете името Господне. 2 Да бъде благословено името Господне отсега и довека. 3 От изгрев-слънце до запад да бъде прославяно името Господне. 4 Висок над всички народи е Господ; Неговата слава е над небесата. 5 Кой е като Господа, Бога наш, Който живее във висините, 6 наклонява се и с внимание гледа на небето и на земята; 7 из праха издига бедния и от калта въздига сиромаха, 8 за да го постави с князете, с князете на народа му; 9 неплодната настанява вкъщи като майка, радваща се за децата! Алилуия!

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Hoffnung für alle

Geben macht glücklicher als Nehmen!

1 Halleluja – lobt den HERRN! Glücklich ist, wer dem HERRN in Ehrfurcht begegnet und große Freude hat an seinen Geboten! 2 Seine Nachkommen werden im ganzen Land hohes Ansehen genießen, denn Gottes Segen liegt auf jeder Generation, die aufrichtig mit ihm lebt. 3 Bei einem solchen Menschen sind Reichtum und Wohlstand zu Hause, seine Gerechtigkeit hat für immer Bestand. 4 Selbst in dunklen Stunden leuchtet ihm ein Licht, er ist voll Erbarmen, großmütig und gerecht. 5 Gut geht es dem, der hilfsbereit ist, der den Armen gerne von seinem Besitz leiht und sich bei allem, was er tut, an das Recht hält! 6 Nichts wird ihn zu Fall bringen, ein solcher Mensch wird nie vergessen werden! 7 Er fürchtet sich nicht vor schlechten Nachrichten, sein Herz ist voller Zuversicht, denn er vertraut dem HERRN. 8 Er lässt sich nicht erschüttern und hat keine Angst, denn er weiß, dass er über seine Feinde triumphieren wird. 9 Großzügig schenkt er den Bedürftigen, was sie brauchen; auf seine Barmherzigkeit kann man immer zählen. Darum kommt er zu Ansehen und Macht.* 10 Alle, die Gott missachten, sehen es und ärgern sich, sie knirschen mit den Zähnen und vergehen vor Wut. Denn was sie sich erträumt haben, zerrinnt in nichts.