2.Samuel 22 | Библия, синодално издание
1И Давид възпя песен Господу в деня, когато Господ го избави от ръката на всичките му врагове и от ръката на Саула, като каза:2Господ е моя твърдиня, моя крепост и мой избавител.3Моят Бог е моя скала; Нему се уповавам; мой щит, рог на моето спасение, моя защита и мое прибежище; Спасителю мой, Ти ме избави от беди!4Ще призова всехвалния Господа и от враговете си ще се избавя.5Вълни на смъртта ме обгърнаха, и потоци от беззаконие ме уплашиха;6вериги на ада ме обвиха, и примки на смъртта ме омотаха.7Но в стеснението си призовах Господа и викнах към моя Бог, и Той чу от Своя (свет) чертог моя глас, и викът ми стигна до ушите Му.8Потресе се, разклати се земята, трепнаха и се разлюляха основите небесни, защото се разгневи (Господ на тях).9Дигна се дим от гнева Му и поядащ огън от устата Му; живи въглени се сипеха от Него.10Той наведе небесата и слезе; и мрак беше под нозете Му;11седна на херувими, полетя и се понесе на ветрени криле;12и с мрак се покри като с шатра, като сгъсти водите на облаците небесни;13от блясъка пред Него разпаляха се огнени въглени.14Загърмя Господ от небесата и Всевишният издаде Своя глас;15пусна стрели и ги разпръсна; блясна със светкавица и ги изтреби.16Разкриха се изворите морски, показаха се основите на вселената от страшния глас на Господа, от духването на духа на Неговия гняв.17Простря Той ръка от височините, хвана ме и ме извлече из големите води;18избави ме от силния ми враг, от ония, които ме мразеха, които бяха по-силни от мене.19Те въстанаха против мене в деня на моята неволя; но Господ ми бе опора20и ме изведе на широко място, избави ме, защото Той благоволи към мене.21Въздаде ми Господ според моята правда, възнагради ме според чистотата на ръцете ми.22Защото аз пазих пътищата Господни и не бях нечестив пред моя Бог,23понеже всичките Му заповеди са пред мене, и от наредбите Му не отстъпвах,24бях непорочен пред Него и се пазех да не съгреша.25И Господ ми въздаде според моята правда, според чистотата ми пред Неговите очи.26С милостивия Ти постъпваш милостивно, с искрения мъж – искрено,27с чистия – чисто, а с лукавия – според лукавството му.28Ти спасяваш угнетените и с погледа Си унижаваш горделивите.29Ти, Господи, си мое светило; Господ просветлява моята тъмнина.30С Тебе поразявам войска; с моя Бог прескачам стена.31Бог! – непорочен е Неговият път, чисто е словото Господне, Той е щит за всички, които се надяват Нему,32защото, кой е Бог, освен Господа, и кой е защита, освен нашия Бог?33Бог ме препасва със сила, приготвя ми верен път;34прави ми нозете като на елен, и поставя ме на висини;35учи ръцете ми на бой, и напряга мишците ми като меден лък.36Ти ми даваш щита на Твоето спасение, и Твоята милост ме възвеличава.37Ти разширяваш крачките ми под мене, и моите нозе се не люлеят.38Аз гоня враговете си и ги изтребвам, и се не връщам, докле ги не унищожа;39изтребвам ги и ги поразявам, и те не стават и падат под нозете ми.40Ти ме препасваш със сила за бой и поваляш отпреде ми въставащите против мене;41Ти обръщаш към мене гърба на моите врагове, и аз изтребвам ония, които ме мразят.42Те викат, но няма кой да ги избави, – към Господа, ала Той ги не чува.43Стривам ги като земен прах, като улична кал ги мачкам и ги тъпча.44Ти ме избави от буната на моя народ; Ти ме запази, за да бъда глава над другородци; народ, който не познавах, ми слугува.45Другородци ме ласкаят; щом чуят за мене, ми се покоряват.46Другородците бледнеят и треперят в своите крепости.47Жив е Господ и благословен моят Защитник! Да бъде превъзнесен Бог, прибежище на моето спасение,48Бог, Който отмъстява за мене, Който ми покорява народите49и Който ме избавя от враговете ми! Над ония, които въстават против мене, Ти ме въздигна; Ти ме избави от жестокия човек.50Затова ще прославя Тебе, Господи, между езичниците, и ще възпея Твоето име, –51Тебе, Който славно избавяш Своя цар и правиш милост на помазаника Си Давида и на потомството му довеки.
English Standard Version
David’s Song of Deliverance
1And David spoke to the Lord the words of this song on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.2He said, “The Lord is my rock and my fortress and my deliverer,3my* God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge, my savior; you save me from violence.4I call upon the Lord, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.5“For the waves of death encompassed me, the torrents of destruction assailed me;*6the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.7“In my distress I called upon the Lord; to my God I called. From his temple he heard my voice, and my cry came to his ears.8“Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.9Smoke went up from his nostrils,* and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.10He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.11He rode on a cherub and flew; he was seen on the wings of the wind.12He made darkness around him his canopy, thick clouds, a gathering of water.13Out of the brightness before him coals of fire flamed forth.14The Lord thundered from heaven, and the Most High uttered his voice.15And he sent out arrows and scattered them; lightning, and routed them.16Then the channels of the sea were seen; the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of his nostrils.17“He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.18He rescued me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.19They confronted me in the day of my calamity, but the Lord was my support.20He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me.21“The Lord dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.22For I have kept the ways of the Lord and have not wickedly departed from my God.23For all his rules were before me, and from his statutes I did not turn aside.24I was blameless before him, and I kept myself from guilt.25And the Lord has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.26“With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;27with the purified you deal purely, and with the crooked you make yourself seem tortuous.28You save a humble people, but your eyes are on the haughty to bring them down.29For you are my lamp, O Lord, and my God lightens my darkness.30For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.31This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.32“For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God?33This God is my strong refuge and has made my* way blameless.*34He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights.35He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.36You have given me the shield of your salvation, and your gentleness made me great.37You gave a wide place for my steps under me, and my feet* did not slip;38I pursued my enemies and destroyed them, and did not turn back until they were consumed.39I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet.40For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.41You made my enemies turn their backs to me,* those who hated me, and I destroyed them.42They looked, but there was none to save; they cried to the Lord, but he did not answer them.43I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.44“You delivered me from strife with my people;* you kept me as the head of the nations; people whom I had not known served me.45Foreigners came cringing to me; as soon as they heard of me, they obeyed me.46Foreigners lost heart and came trembling* out of their fortresses.47“The Lord lives, and blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,48the God who gave me vengeance and brought down peoples under me,49who brought me out from my enemies; you exalted me above those who rose against me; you delivered me from men of violence.50“For this I will praise you, O Lord, among the nations, and sing praises to your name.51Great salvation he brings* to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.