Psalm 30 | Библия, синодално издание
1Началнику на хора. Псалом Давидов. (В размирно време.)2На Тебе, Господи, се уповавам, да се не посрамя навеки; по Твоята правда избави ме;3наклони ухо към мене, побързай да ме избавиш. Бъди ми каменна твърдиня, дом за прибежище, за да ме спасиш,4защото Ти си моя каменна планина и моя ограда; заради Твоето име води ме и ме оправяй.5Изведи ме от примката, която тайно ми са поставили, защото Ти си моя крепост.6В Твоя ръка предавам духа си; Ти си ме избавял, Господи, Боже на истината.7Мразя почитателите на суетните идоли, а се уповавам на Господа.8Ще се радвам и ще се веселя за Твоята милост, защото Ти погледна на злочестието ми, узна скръбта на душата ми,9и ме не предаде в ръцете на врага; постави нозете ми на просторно място.10Помилуй ме, Господи, защото съм в утеснение; от скръб се помрачи окото ми, душата ми и утробата ми.11Изнури се от скръб животът ми, и годините ми – от въздишки; от моите грехове изнемощя силата ми, и костите ми изсъхнаха.12От всичките си врагове станах за укор дори пред моите съседи и плашило за моите познати; които ме видят на улицата, бягат от мене.13Забравен съм в сърцата като мъртъв; аз съм като разбит съсъд,14защото слушам злоречието на мнозина; отвред – ужас, кога се наговарят против мене и замислят да изтръгнат душата ми.15Аз пък на Тебе, Господи, се уповавам и казвам: Ти си мой Бог.16Дните ми са в Твоя ръка; избави ме от ръцете на враговете ми и от гонителите ми.17Яви на Твоя раб светлото Си лице; спаси ме с Твоята милост.18Господи, да се не посрамя, задето викам към Тебе; а нечестивите да се посрамят и да млъкнат в ада.19Да онемеят лъжливи уста, които говорят зло против праведника с гордост и презрение.20Колко много са у Тебе благата, що пазиш за ония, които Ти се боят, и що си приготвил за ония, които се уповават на Тебе пред синовете човешки!21Ти ги укриваш под покрива на лицето Си от човешките вълнения, скриваш ги под сянка от нападки на езиците.22Благословен е Господ, задето яви към мене Своята чудна милост в укрепения град!23В смущението си мислех: отхвърлен съм от Твоите очи; но Ти чу гласа на молитвата ми, когато викнах към Тебе.24Обичайте Господа, всички Негови праведници; Господ пази верните и отплаща с излишък на ония, които постъпват горделиво.25Дерзайте, и да крепне сърцето ви; дерзайте всички, които се надявате на Господа!
English Standard Version
Joy Comes with the Morning
1A Psalm of David. A song at the dedication of the temple. I will extol you, O Lord, for you have drawn me up and have not let my foes rejoice over me.2O Lord my God, I cried to you for help, and you have healed me.3O Lord, you have brought up my soul from Sheol; you restored me to life from among those who go down to the pit.*4Sing praises to the Lord, O you his saints, and give thanks to his holy name.*5For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime.* Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.6As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”7By your favor, O Lord, you made my mountain stand strong; you hid your face; I was dismayed.8To you, O Lord, I cry, and to the Lord I plead for mercy:9“What profit is there in my death,* if I go down to the pit?* Will the dust praise you? Will it tell of your faithfulness?10Hear, O Lord, and be merciful to me! O Lord, be my helper!”11You have turned for me my mourning into dancing; you have loosed my sackcloth and clothed me with gladness,12that my glory may sing your praise and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to you forever!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.