Markus 3 | Bible Kralická
1I všel opět do školy, a byl tu člověk, maje ruku uschlou.2I šetřili ho, uzdraví-li jej v sobotu, aby ho obžalovali.3I řekl tomu člověku, kterýž měl uschlou ruku: Vstaň a pojď sem do prostředku.4I dí jim: Sluší-li v sobotu dobře činiti, čili zle, život zachovati, čili zamordovati? Ale oni mlčeli.5A pohleděv na ně vůkol hněvivě, zarmoutiv se nad tvrdostí srdce jejich, řekl člověku: Vztáhni ruku svou. I vztáhl, a učiněna jest ruka jeho zdravá, jako i druhá.6A vyšedše farizeové, hned s herodiány radu učinili proti Ježíšovi, kterak by ho zahubili.7Ježíš pak s učedlníky svými poodšel k moři, a veliké množství od Galilee šlo za ním, i z Judstva,8I od Jeruzaléma, i od Idumee, i z Zajordání; i ti, kteříž byli okolo Týru a Sidonu, množství veliké, slyšíce, kteraké věci činí, přišli k němu.9I rozkázal učedlníkům svým, aby lodičku ustavičně nahotově měli, pro zástup, aby ho tak netiskli.10Nebo mnohé uzdravoval, takže naň padali, aby se ho dotýkali, kteřížkoli měli jaké neduhy.11A duchové nečistí, jakž ho zazřeli, padali před ním a křičeli, řkouce: Ty jsi Syn Boží.12A on velmi jim přimlouval, aby ho nezjevovali.13I vstoupil na horu, a povolal k sobě těch, kterýchž se jemu vidělo; i přišli k němu.14I ustanovil jich dvanácte, aby s ním byli, aby je poslal kázati,15A aby měli moc uzdravovati nemoci a vymítati ďábelství:16A nejprve Šimona, jemuž dal jméno Petr,17A Jakuba Zebedeova, a Jana bratra Jakubova, (a dal jim jméno Boanerges, to jest synové hromovi,)18A Ondřeje, a Filipa, a Bartoloměje, a Matouše, a Tomáše, a Jakuba Alfeova, a Taddea, a Šimona Kananejského,19A Jidáše Iškariotského, kterýž i zradil jej. I šli s ním domů.20A vtom opět sšel se zástup, takže nemohli ani chleba pojísti.21A slyšavše o tom příbuzní jeho, přišli, aby jej vzali; nebo pravili, že by se smyslem pominul.22Zákoníci pak, kteříž byli přišli od Jeruzaléma, pravili, že Belzebuba má a že v knížeti ďábelském vymítá ďábly.23A povolav jich, mluvil k nim v podobenstvích: Kterak může satan satana vymítati?24A jestliže království v sobě se rozdvojí, nemůže státi království to.25A rozdvojí-li se dům proti sobě, nebude moci dům ten státi.26Tak jestliže jest povstal satan sám proti sobě, a rozdvojen jest, nemůže státi, ale konec béře.27Nižádný nemůže nádobí silného reka, vejda do domu jeho, rozebrati, leč by prve silného toho svázal; a tehdyť dům jeho zloupí.28Amen pravím vám, že všickni hříchové odpuštěni budou synům lidským, i rouhání, jímž by se rouhali,29Ale kdo by se rouhal proti Duchu svatému, nemá odpuštění na věky, ale hoden jest věčného odsouzení.30Nebo pravili: Že ducha nečistého má.31Tedy přišla matka jeho a bratří, a stojíce vně, poslali k němu, aby ho vyvolali.32A seděl okolo něho zástup. I řekli jemu: Aj, matka tvá a bratří tvoji vně hledají tebe.33Ale on odpověděl jim, řka: Kdo jest matka má a bratří moji?34A obezřev učedlníky vůkol sedící, řekl: Aj, matka má a bratří moji.35Nebo kdož by koli činil vůli Boží, tenť jest bratr můj, i sestra, i matka má.
nuBibeln
Jesus botar en man på sabbaten
1En annan gång gick Jesus in i en synagoga, och där var en man som hade en förtvinad hand.2De höll noga ögonen på honom för att se om han skulle bota mannen på sabbaten, så att de skulle få något att anklaga honom för.3Men Jesus sa till mannen med den förtvinade handen: ”Res dig upp och kom hit fram.”4Sedan frågade han dem: ”Vad är tillåtet att göra på sabbaten, göra gott eller ont, rädda liv eller döda någon?” Men ingen ville säga något.5Då såg han på dem med vrede, djupt bedrövad över hårdheten i deras hjärtan. Sedan sa han till mannen: ”Räck fram din hand!” Och då mannen gjorde det, blev handen normal igen.6Men fariseerna gick ut och började genast göra upp planer tillsammans med Herodes anhängare* på hur de skulle få Jesus dödad.
Mycket folk följer Jesus
7Jesus och hans lärjungar drog sig nu till sjön, och massor av människor från Galileen, men också från Judeen,8Jerusalem och Idumeen, från andra sidan Jordan och ända bortifrån Tyros och Sidon, följde honom när de hörde om allt han gjorde.9Jesus bad sina lärjungar att ha en båt färdig, för att han skulle slippa bli trängd av folkmassan.10Många människor hade blivit botade, och de sjuka trängde därför på från alla håll för att röra vid honom.11När de orena andarna fick syn på honom, föll de ner vid hans fötter och ropade: ”Du är Guds Son!”12Men Jesus förbjöd dem strängt att avslöja vem han var.
Jesus utser sina tolv lärjungar
13Sedan gick Jesus upp på ett berg och tog med sig några som han hade valt ut. När de kom till honom,14utsåg han tolv av dem, som han kallade apostlar, till att följa honom och sändas ut för att predika,15och han gav dem makt att driva ut onda andar.*16De tolv han utsåg var: Simon, som han gav namnet Petrus,17Sebedaios söner Jakob och Johannes, som han kallade Boanerges, ”åsksönerna”,18Andreas, Filippos, Bartolomaios, Matteus, Tomas, Alfaios son Jakob, Taddaios, Simon ”den ivrige”*19och Judas Iskariot, som senare förrådde Jesus.
Jesus beskylls för att vara i förbund med djävulen
20När Jesus kom hem, började folk att samlas igen, i en sådan mängd att varken han eller hans lärjungar ens fick tid att äta.21När hans familj fick höra det, gick de dit för att ta hand om honom. ”Han är från sina sinnen!” sa de.22Men de skriftlärda, som hade kommit från Jerusalem, sa: ”Han är besatt av Beelsebul*. Han driver ut de onda andarna med hjälp av de onda andarnas härskare.”23Jesus kallade då till sig dem och talade till dem i liknelser: ”Hur kan Satan driva ut Satan?24Ett rike där man strider mot varandra går ju under.25Och en familj där man strider mot varandra upphör snart att existera.26Om nu Satan är kluven och strider mot sig själv, då kan han inte bestå, utan det är snart ute med honom.27Ingen kan gå in i en stark mans hus och plundra honom på vad han äger utan att först binda honom. Sedan kan man plundra hans hus.28Sannerligen säger jag er: Människor kan få förlåtelse för alla slags synder och hädelser, hur mycket man än hädar.29Men den som hädar den heliga Anden kan aldrig i evighet få förlåtelse. Då gör man sig skyldig till en evig synd.”30De hade nämligen sagt att han hade en oren ande.*
Jesus riktiga familj
31Nu kom Jesus mor och hans bröder och stannade utanför och skickade bud till honom för att kalla på honom.32Skaran som satt runt Jesus sa då till honom: ”Din mor och dina bröder står här utanför och frågar efter dig.”33Men han svarade: ”Min mor och mina bröder! Vilka är det?”34Sedan såg han på dem som satt runt omkring honom och sa: ”Det här är min mor och mina syskon.35Var och en som gör Guds vilja är min bror och min syster och min mor.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.