Jeremia 52 | Верен
1Седекия беше на двадесет и една години, когато се възцари, и царува единадесет години в Ерусалим. Името на майка му беше Амитала, дъщеря на Еремия от Ливна.2Той върши зло пред ГОСПОДА според всичко, което беше вършил Йоаким.3Защото поради гнева на ГОСПОДА стана това с Ерусалим и Юда, докато Той ги отхвърли отпред Себе Си. И Седекия въстана против вавилонския цар.4И в деветата година на царуването му, в десетия месец, на десетия ден от месеца, вавилонският цар Навуходоносор дойде, той и цялата му войска, против Ерусалим и разположиха стана си против него; и издигнаха укрепления наоколо против него.5И градът беше под обсада до единадесетата година на цар Седекия.6А в четвъртия месец, на деветия ден от месеца гладът стана много голям в града и нямаше хляб за народа на страната.7И портата на града беше разбита и всичките военни мъже побягнаха и излязоха от града през нощта по пътя на портата, която е между двете стени, при царската градина – а халдейците бяха около града – и отидоха по пътя за равнината.8А войската на халдейците преследва царя и настигнаха Седекия в равнините на Ерихон. И цялата му войска се разбяга от него.9И хванаха царя и го заведоха при вавилонския цар в Ривла, в земята Емат, и той произнесе присъдата над него.10И вавилонският цар посече синовете на Седекия пред очите му, и също посече всичките първенци на Юда в Ривла.11И избоде очите на Седекия и го окова в бронзови окови, и вавилонският цар го отведе във Вавилон и го хвърли в тъмница до деня на смъртта му.12А в петия месец, на десетия ден от месеца, а годината беше деветнадесетата година на цар Навуходоносор, вавилонския цар, началникът на телохранителите Навузардан, който стоеше пред вавилонския цар, дойде в Ерусалим.13И той изгори ГОСПОДНИЯ дом и царската къща, и всичките къщи в Ерусалим; всяка голяма къща изгори с огън.14И цялата халдейска войска, която беше с началника на телохранителите, събори всичките стени около Ерусалим.15А началникът на телохранителите Навузардан откара в плен във Вавилон от сиромасите на народа и остатъка от народа, който остана в града, и бежанците, които бяха прибягнали при вавилонския цар, и остатъка от множеството.16Обаче началникът на телохранителите Навузардан остави някои от сиромасите на земята за лозари и земеделци.17А бронзовите стълбове, които бяха на ГОСПОДНИЯ дом, и стойките, и бронзовото море, които бяха в ГОСПОДНИЯ дом, халдейците строшиха и пренесоха целия им бронз във Вавилон.18Взеха и котлите, и лопатите, и щипците, и легените, и тамянниците, и всичките бронзови съдове, с които се извършваше службата.19Началникът на телохранителите взе и блюдата и кадилниците, и легените, и котлите, и светилниците, и лъжиците, и чашите – каквото беше от злато, като злато и каквото беше от сребро, като сребро.20А двата стълба, едното море и дванадесетте бронзови говеда, които бяха отдолу, и стойките, които цар Соломон беше направил за ГОСПОДНИЯ дом, бронза на всички тези неща не можеше да се претегли.21А стълбовете, височината на единия стълб беше осемнадесет лакътя, и връв от дванадесет лакътя го обхващаше, а дебелината му беше четири пръста; той беше кух.22И върху него имаше бронзов капител, а височината на единия капител беше пет лакътя. А наоколо върху капитела имаше плетени мрежи и нарове, всичките бронзови. Също такъв беше и вторият стълб с наровете.23Наровете бяха двадесет и шест на четирите страни, всичките нарове върху мрежата наоколо бяха сто.24Началникът на телохранителите взе и първосвещеника Сарая и втория свещеник Софония, и тримата вратари,25и от града взе един скопец, който беше надзирател на военните мъже и седем мъже от тези, които бяха постоянно пред царя, които се намериха в града, и писаря на военачалника, който събираше народа на земята за войската, и шестдесет мъже от народа на земята, които се намериха сред града.26И началникът на телохранителите Навузардан ги взе и ги заведе при вавилонския цар в Ривла.27И вавилонският цар ги порази и ги уби в Ривла, в земята Емат. Така Юда беше отведен в плен от земята си.28Ето народа, който Навуходоносор отведе в плен: в седмата годината – три хиляди двадесет и трима юдеи,29в осемнадесетата година на Навуходоносор той плени от Ерусалим осемстотин тридесет и двама души,30а в двадесет и третата година на Навуходоносор началникът на телохранителите Навузардан отведе в плен седемстотин четиридесет и пет души от юдеите; всичките бяха четири хиляди и шестстотин души.31А в тридесет и седмата година от пленяването на юдовия цар Йоахин, в дванадесетия месец, на двадесет и петия ден от месеца, вавилонският цар Евил-Меродах показа благоволение към юдовия цар Йоахин в годината на възцаряването си и го изведе от тъмницата.32И му говори любезно и постави неговия престол над престола на царете, които бяха с него във Вавилон.33И той смени затворническите си дрехи и се хранеше винаги пред него през всичките дни на живота си.34А колкото за храната му, от вавилонския цар му се даваше постоянна храна, ежедневен дял, до деня на смъртта му, през всичките дни на живота му.
New International Reader’s Version
Nebuchadnezzar destroys Jerusalem
1Zedekiah was 21 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 11 years. His mother’s name was Hamutal. She was the daughter of Jeremiah. She was from Libnah.2Zedekiah did what was evil in the eyes of the LORD. He did just as Jehoiakim had done.3The enemies of Jerusalem and Judah attacked them because the LORD was angry. In the end he threw them out of his land. Zedekiah refused to obey the king of Babylon.4Nebuchadnezzar was the king of Babylon. He marched out against Jerusalem. All his armies went with him. It was in the ninth year of the rule of Zedekiah. It was on the tenth day of the tenth month. The armies set up camp outside the city. They set up ladders and built ramps and towers all around it.5It was surrounded until the 11th year of King Zedekiah’s rule.6By the ninth day of the fourth month, there wasn’t any food left in the city. So the people didn’t have anything to eat.7Then the Babylonians broke through the city wall. Judah’s whole army ran away. They left the city at night. They went out through the gate between the two walls that were near the king’s garden. They escaped even though the Babylonians surrounded the city. Judah’s army ran towards the Arabah Valley.8But the armies of Babylon chased King Zedekiah. They caught up with him in the plains near Jericho. All his soldiers were separated from him. They had scattered in every direction.9The king was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah. Riblah was in the land of Hamath. That’s where Nebuchadnezzar decided how Zedekiah would be punished.10At Riblah the king of Babylon killed the sons of Zedekiah. He forced him to watch it with his own eyes. Nebuchadnezzar also killed all the officials of Judah.11Then he poked out Zedekiah’s eyes. He put him in bronze chains. And he took him to Babylon. There he put Zedekiah in prison until the day he died.12Nebuzaradan served the king of Babylon. In fact, he was commander of the royal guard. He came to Jerusalem. It was in the 19th year that Nebuchadnezzar was king of Babylon. It was on the tenth day of the fifth month.13Nebuzaradan set the LORD’s temple on fire. He also set fire to the royal palace and all the houses in Jerusalem. He burned down every important building.14The armies of Babylon broke down all the walls around Jerusalem. That’s what the commander told them to do.15Some of the poorest people still remained in the city along with the others. But the commander Nebuzaradan took them away as prisoners. He also took the rest of the skilled workers. That included the people who had joined the king of Babylon.16But Nebuzaradan left the rest of the poorest people of the land behind. He told them to work in the vineyards and fields.17The armies of Babylon destroyed the LORD’s temple. They broke the bronze pillars into pieces. They broke up the bronze stands that could be moved around. And they broke up the huge bronze bowl. Then they carried away all the bronze to Babylon.18They also took away the pots, shovels, wick cutters, sprinkling bowls and dishes. They took away all the bronze objects that were used for any purpose in the temple.19The commander of the royal guard took away the bowls and the shallow cups for burning incense. He took away the sprinkling bowls, the pots, the lampstands and the dishes. He took away the bowls used for drink offerings. So he took away everything made out of pure gold or silver.20The bronze was more than anyone could weigh. It included the bronze from the two pillars. It included the bronze from the huge bowl and the 12 bronze bulls under it. It also included the stands. King Solomon had made all those things for the LORD’s temple.21Each pillar was 9 metres high and 6 metres round. The pillars were hollow. The metal in each of them was 8 centimetres thick.22The bronze top of one pillar was 2.5 metres high. It was decorated with a set of bronze chains and pomegranates all around it. The other pillar was just like it. It also had pomegranates.23There were 96 pomegranates on the sides of each of the two tops. The total number of pomegranates above the bronze chains around each top was 100.24The commander of the guard took many prisoners. They included Seraiah the chief priest and Zephaniah the priest who reported to him. They also included the three men who guarded the temple doors.25Some people were still left in the city. The commander took as a prisoner the officer in charge of the fighting men. He took the seven men who gave advice to the king. He also took the secretary who was the chief officer in charge of getting the people of the land to serve in the army. There were 60 people of the land still in the city.26The commander Nebuzaradan took all of them away. He brought them to the king of Babylon at Riblah.27There the king had them put to death. Riblah was in the land of Hamath. So the people of Judah were taken as prisoners. They were taken far away from their own land.28Here is the number of the people Nebuchadnezzar took to Babylon as prisoners. In the seventh year of his rule, he took 3,023 Jews.29In his 18th year, he took 832 people from Jerusalem.30In Nebuchadnezzar’s 23rd year, Nebuzaradan, the commander of the royal guard, took 745 Jews to Babylon. The total number of people taken to Babylon was 4,600.
Jehoiachin is set free
31Awel-Marduk set Jehoiachin, the king of Judah, free from prison. It was in the 37th year after Jehoiachin had been taken away to Babylon. It was also the year Awel-Marduk became king of Babylon. It was on the 25th day of the 12th month.32Awel-Marduk spoke kindly to Jehoiachin. He gave him a place of honour. Other kings were with Jehoiachin in Babylon. But his place was more important than theirs.33So Jehoiachin put away his prison clothes. For the rest of Jehoiachin’s life the king of Babylon provided what he needed.34The king did that for Jehoiachin day by day as long as he lived. He did it until the day Jehoiachin died.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.