Psalm 81 | Верен Hoffnung für alle

Psalm 81 | Верен
1 За първия певец. По Гитит. Псалм на Асаф. Пейте радостно на Бога, нашата сила, извикайте радостно към Бога на Яков! 2 Запейте песен и ударете тимпанчето, благозвучната арфа заедно с лирата! 3 Затръбете с тръбата при новолуние, при пълнолуние, в деня на нашия празник. 4 Защото това е наредба за Израил, закон на Бога на Яков. 5 Той го постанови като свидетелство в Йосиф, когато излезе против египетската земя, където чух език, който не познавах. 6 Облекчих рамото му от товара, ръцете му се освободиха от коша. 7 Ти извика в скръбта си, и Аз те избавих, отговорих ти с тайнствения глас на гърма, изпитах те при водите на Мерива. (Села.) 8 Слушайте, народе Мой, и ще засвидетелствам против вас! Израилю, ако Ме послушаш, 9 да няма сред теб чужд бог, да не се покланяш на някой чужд бог – 10 Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, който те изведе от египетската земяст. 6; – отвори широко устата си, и ще я напълня. 11 Но народът Ми не послуша гласа Ми, Израил не Ме искаше. 12 Затова ги предадох на упорството на сърцето им, ходиха по своите си намерения. 13 О, да беше Ме послушал народът Ми, да беше ходил Израил в пътищата Ми! 14 Скоро бих покорил враговете им и бих обърнал ръката Си срещу противниците им. 15 Онези, които мразят ГОСПОДА, биха се престрували на покорни пред Него, а тяхното* време би траело до века. 16 С най-тлъстата пшеница бих ги хранил и с мед от скалата бих те наситил.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

Hoffnung für alle

Heilige Feste – nur noch Theater!

1 Von Asaf, zum Spiel auf der Gittit*. 2 Jubelt unserem Gott zu, stark und mächtig ist er! Singt laut vor Freude über den Gott Jakobs! 3 Stimmt Lieder an und schlagt die Pauken! Lasst die Saiten von Harfe und Laute erklingen! 4 Stoßt zum Neumond in das Horn und blast es wieder zum Vollmond, dem Tag unseres Festes! 5 Dies ist für Israel eine bindende Ordnung, ein Gesetz des Gottes Jakobs. 6 Er gab es dem Volk Gottes, als er gegen die Ägypter kämpfte. Da! Ich höre eine Stimme, die mir bisher unbekannt war: 7 »Ich habe deine Schultern von der Last befreit, den schweren Tragekorb habe ich dir abgenommen. 8 Als du in der Not zu mir schriest, rettete ich dich. Ich antwortete dir aus der Gewitterwolke, in der ich mich verborgen hielt. In Meriba prüfte ich dein Vertrauen zu mir, als es dort in der Wüste kein Wasser mehr gab. 9 Höre, mein Volk; lass dich warnen, Israel! Wenn du doch auf mich hören würdest! 10 Du sollst keine anderen Götter neben mir haben, wie sie bei fremden Völkern verehrt werden – bete solche Götzen nicht an! 11 Denn ich bin der HERR, dein Gott, ich habe dich aus Ägypten herausgebracht. Von mir sollst du alles erwarten, und ich werde dir geben, was du brauchst!* 12 Aber mein Volk hat nicht auf mich gehört, sie haben nicht mit sich reden lassen. 13 Da überließ ich sie ihrer Starrköpfigkeit, und sie machten, was sie wollten. 14 Wenn doch mein Volk auf mich hören wollte! Wenn doch Israel nach meinen Geboten lebte! 15 Dann würde ich seine Feinde sofort in die Knie zwingen und alle niederwerfen, die Israel unterdrücken.« 16 Ja, alle, die den HERRN hassen, müssten sich ihm ergeben, und ihre Strafe hätte kein Ende. 17 Israel aber würde er mit dem besten Weizen versorgen und mit Honig aus den Bergen sättigen.