BDS.ESV

  • DBU
  • ELB
  • EU
  • GNB
  • HFA
  • LUT
  • MENG
  • NeÜ
  • NGÜ
  • NLB
  • SLT
  • ZB

Psalm 37 | La Bible du Semeur English Standard Version

Psalm 37 | La Bible du Semeur

Le témoignage de l’expérience

1 De David. Ne t’irrite pas ╵contre les méchants! Ne jalouse pas ╵ceux qui font le mal!* 2 Car, rapidement, ╵comme l’herbe aux champs, ╵ils seront fauchés et se faneront ╵comme la verdure. 3 Mets en l’Eternel ╵toute ta confiance! ╵Fais ce qui est bien, et, dans le pays, ╵tu demeureras ╵et tu jouiras ╵de bons pâturages ╵en sécurité. 4 En Dieu, mets ta joie et il comblera ╵les vœux de ton cœur. 5 C’est à l’Eternel ╵qu’il te faut remettre ╵ta vie tout entière. Aie confiance en lui ╵et il agira. 6 Il fera paraître ╵ta justice ╵comme la lumière, et ton droit ╵comme le soleil ╵à midi. 7 Demeure en silence ╵devant l’Eternel. ╵Attends-toi à lui, ne t’irrite pas ╵contre ceux qui réussissent ╵dans leurs entreprises, en mettant en œuvre ╵de mauvais desseins. 8 Laisse la colère, ╵calme ton courroux, ne t’irrite pas, ╵car, en fin de compte, ╵tu ferais le mal. 9 Or, qui fait le mal ╵sera retranché: mais ceux qui comptent sur l’Eternel ╵auront le pays ╵comme possession. 10 D’ici peu de temps, ╵fini le méchant! Tu auras beau le chercher: ╵il ne sera plus. 11 Mais ceux qui sont humbles* ╵auront le pays ╵comme possession*, et ils jouiront ╵d’une grande paix. 12 Le méchant complote ╵pour faire du tort au juste, il grince des dents ╵contre lui. 13 Pourtant l’Eternel ╵se moque de lui, car il voit venir ╵le jour de sa perte. 14 Les méchants tirent l’épée, ils bandent leur arc pour tuer le pauvre ╵et le défavorisé et pour égorger ╵tous les gens qui suivent ╵la voie droite. 15 Mais leur propre épée ╵leur transpercera le cœur, et quant à leurs arcs, ╵ils seront brisés. 16 Le peu que possède ╵celui qui est juste vaut bien mieux que la richesse ╵de nombreux méchants. 17 Les méchants verront ╵leur pouvoir brisé, mais l’Eternel reste ╵le soutien des justes. 18 L’Eternel tient compte ╵de ce qu’est la vie ╵des gens sans reproche*, et leur patrimoine ╵demeure à jamais. 19 Pour eux, pas de honte ╵au temps du malheur, et, dans les jours de famine ╵ils auront de quoi se rassasier. 20 Les méchants périssent et les ennemis de l’Eternel ╵sont comme les fleurs des prés: ils disparaîtront; ╵comme une fumée, ╵ils s’évanouiront. 21 Le méchant emprunte ╵mais il ne rend pas; le juste a pitié, ╵il est généreux. 22 Ceux que Dieu bénit ╵auront le pays ╵comme possession*, mais ceux qu’il maudit ╵seront retranchés. 23 Lorsque la conduite ╵de quelqu’un lui plaît, l’Eternel lui donne ╵d’affermir sa marche ╵dans la vie. 24 Il peut trébucher, ╵mais il ne s’écroule pas: l’Eternel le tient ╵par la main. 25 Depuis ma jeunesse ╵jusqu’à mon âge avancé, jamais je n’ai vu ╵celui qui est juste ╵être abandonné, ni ses descendants ╵mendier leur pain. 26 Tout au long des jours, ╵il a compassion ╵et il prête aux autres. Ses enfants seront ╵en bénédiction. 27 Evite le mal, ╵accomplis le bien: tu demeureras ╵pour toujours. 28 Car l’Eternel aime la droiture, et il n’abandonne pas ╵ceux qui lui sont attachés; mais les malfaisants ╵seront supprimés*, la postérité ╵de tous les méchants ╵sera retranchée; 29 tandis que les justes ╵auront le pays ╵comme possession. Ils l’habiteront ╵éternellement. 30 Des paroles sages ╵sortent de la bouche ╵de ceux qui sont justes, et leur langue parle, ╵selon la droiture. 31 Ils ont dans leur cœur ╵la Loi de leur Dieu, et ils ne trébuchent pas. 32 Le méchant épie le juste: il cherche à le mettre à mort. 33 L’Eternel ╵ne le livre pas en son pouvoir. Il ne le laissera pas ╵être condamné ╵dans un jugement. 34 Attends-toi à l’Eternel, ╵règle ta conduite ╵selon ce qu’il a prescrit: il t’honorera ╵par la possession ╵du pays. Tu verras comment ╵tous les malfaisants ╵seront retranchés. 35 J’ai vu le méchant, ╵dans sa violence, croître comme un arbre florissant ╵bien enraciné ╵sur son sol natal. 36 Puis je suis passé par là*: ╵voici qu’il n’est plus. Et j’ai eu beau le chercher, ╵il est introuvable. 37 Considère l’homme intègre, oui, observe l’homme droit: alors tu constateras ╵que l’homme de paix ╵a un avenir. 38 Au contraire les rebelles ╵seront détruits tous ensemble, et les méchants n’auront plus ╵aucun avenir. 39 Le salut des justes ╵vient de l’Eternel, et il est leur forteresse ╵aux jours de détresse. 40 Il leur vient en aide ╵et il les délivre; il les fait échapper aux méchants ╵et les sauve car ils ont cherché ╵leur refuge en lui.

La Bible du Semeur ® Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

He Will Not Forsake His Saints

1 * Of David. Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers! 2 For they will soon fade like the grass and wither like the green herb. 3 Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.* 4 Delight yourself in the Lord, and he will give you the desires of your heart. 5 Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act. 6 He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. 7 Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices! 8 Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil. 9 For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land. 10 In just a little while, the wicked will be no more; though you look carefully at his place, he will not be there. 11 But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace. 12 The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him, 13 but the Lord laughs at the wicked, for he sees that his day is coming. 14 The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to slay those whose way is upright; 15 their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken. 16 Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked. 17 For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous. 18 The Lord knows the days of the blameless, and their heritage will remain forever; 19 they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance. 20 But the wicked will perish; the enemies of the Lord are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away. 21 The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives; 22 for those blessed by the Lord* shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off. 23 The steps of a man are established by the Lord, when he delights in his way; 24 though he fall, he shall not be cast headlong, for the Lord upholds his hand. 25 I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread. 26 He is ever lending generously, and his children become a blessing. 27 Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever. 28 For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. 29 The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever. 30 The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice. 31 The law of his God is in his heart; his steps do not slip. 32 The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death. 33 The Lord will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial. 34 Wait for the Lord and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off. 35 I have seen a wicked, ruthless man, spreading himself like a green laurel tree.* 36 But he passed away,* and behold, he was no more; though I sought him, he could not be found. 37 Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace. 38 But transgressors shall be altogether destroyed; the future of the wicked shall be cut off. 39 The salvation of the righteous is from the Lord; he is their stronghold in the time of trouble. 40 The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.