Psalm 146 | Bible, překlad 21. století
1Haleluja! Chval Hospodina, duše má!2Chválit budu Hospodina celý život svůj, žalmy zpívat svému Bohu, dokud jsem tu!*3Nespoléhejte na mocné – smrtelník nikoho spasit nemůže.4Až ztratí dech, vrátí se do země, jeho úmysly se rozplynou v ten den.5Blaze tomu, komu Bůh Jákobův pomáhá, tomu, kdo na Hospodina, svého Boha, spoléhá!6On přece nebe i zemi učinil a také moře i všechno v nich. Navěky věrný zůstává,7utlačovaným právo zjednává, dává chléb těm, kdo mají hlad. Hospodin vězně propouští,8Hospodin slepým oči otvírá, Hospodin zvedá sklíčené, Hospodin miluje poctivé,9Hospodin chrání příchozí, podporuje vdovy a sirotky, cestu ničemných ale podvrací.10Hospodin bude kralovat navěky, tvůj Bůh, Sione, po všechna pokolení! Haleluja!
Schlachter 2000
1Hallelujah! Lobe den HERRN, meine Seele!2Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich bin.3Verlasst euch nicht auf Fürsten, auf ein Menschenkind, bei dem keine Rettung ist!4Fährt sein Geist aus, wird er wieder zu Erde; an dem Tag ist’s aus mit allen seinen Plänen.5Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott!6Er hat Himmel und Erde gemacht, das Meer und alles, was darin ist; er bewahrt Treue auf ewig.7Er verschafft den Unterdrückten Recht und gibt den Hungrigen Brot. Der HERR löst die Gebundenen.8Der HERR macht die Blinden sehend; der HERR richtet die Elenden auf; der HERR liebt die Gerechten.9Der HERR behütet den Fremdling; er erhält Waisen und Witwen; aber die Gottlosen lässt er verkehrte Wege gehen.10Der HERR wird herrschen in Ewigkeit, dein Gott, o Zion, von Geschlecht zu Geschlecht! Hallelujah!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.