Psalm 61 | Bible, překlad 21. století Hoffnung für alle

Psalm 61 | Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka, na strunný nástroj. Žalm Davidův. 2 Moje volání slyš, Bože, mojí modlitbě naslouchej! 3 Od konce světa volám tě, srdce mám sevřené: Ke skále, která mě převyšuje, prosím doveď mě! 4 Býval jsi přece mým útočištěm, baštou před tváří nepřátel. 5 V tvém stanu chtěl bych bydlet stále, ve skrytu tvých křídel schovat se! séla 6 Mé sliby, Bože, jistě slyšel jsi, ctitelům tvého jména dal jsi dědictví. 7 Ke dnům krále přidej další dny, jeho léta ať věky trvají! 8 Před Boží tváří ať trůní navždycky, dej, ať ho provází láska s věrností! 9 Tvému jménu chci zpívat navěky, své sliby plnit po všechny dny.

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

Hoffnung für alle

Gott, wo du wohnst, will auch ich sein

1 Von David, mit Instrumenten zu begleiten. 2 Höre, Gott, meinen Hilfeschrei und achte auf mein Gebet! 3 Aus weiter Ferne* rufe ich zu dir, denn ich bin am Ende meiner Kraft. Ich selbst kann mich nicht mehr in Sicherheit bringen, darum hilf du mir und rette mich!* 4 Zu dir kann ich jederzeit fliehen; du bist seit jeher meine Festung, die kein Feind bezwingen kann. 5 Wo du wohnst,* möchte auch ich für immer bleiben – dort, in deinem Heiligtum. Bei dir suche ich Zuflucht wie ein Küken unter den Flügeln seiner Mutter. 6 Gott, du kennst die Versprechen, die ich dir gegeben habe. Du beschenkst jeden reich, der deinen Namen achtet und ehrt. Auch mir gibst du meinen Anteil. 7 Gib dem König ein langes Leben, er soll über viele Generationen regieren! 8 Lass ihn für immer in deiner Nähe bleiben, beschütze ihn durch deine Güte und Treue! 9 Dann will ich dich allezeit besingen und deinen Namen preisen. Tag für Tag werde ich erfüllen, was ich dir versprochen habe.