Psalm 124 | Bible, překlad 21. století Hoffnung für alle

Psalm 124 | Bible, překlad 21. století
1 Davidova poutní píseň. Kdyby s námi nebyl Hospodin – jen řekni, Izraeli: 2 Kdyby s námi nebyl Hospodin tenkrát, když nás lidé napadli, 3 tehdy by nás byli zaživa spolykali ve svém zuřivém běsnění. 4 Tehdy by nás byly vody odplavily, naše životy proud by pohltil. 5 Tehdy by nás byly pohltily vody v onom vzedmutí. 6 Požehnán buď Hospodin, že nás nevydal jejich tesákům napospas! 7 Jak ptáče unikli jsme z pasti ptáčníka, my jsme unikli, léčka selhala! 8 Naše pomoc je ve jménu Hospodin – nebe i zemi on sám učinil!

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

Hoffnung für alle

Frei!

1 Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Israel soll bekennen: Hätte der HERR uns nicht geholfen, 2 als die Feinde uns angriffen, ja, wäre er nicht für uns eingetreten, 3 dann hätten sie uns in ihrer Wut bei lebendigem Leib verschlungen. 4 Dann hätten uns mächtige Wogen überschwemmt und Wildbäche uns fortgerissen. 5 Wir alle wären in den tosenden Fluten versunken! 6 Gepriesen sei der HERR! Er hat nicht zugelassen, dass sie uns zerfleischten. 7 Wir sind ihnen entkommen wie ein Vogel aus dem Netz des Fallenstellers. Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei! 8 Ja, unsere Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat.