Sacharja 2,5

Lutherbibel 2017

5 Und ich hob meine Augen auf und sah, und siehe, ein Mann hatte eine Messschnur in der Hand. (Hes 40,3)

Elberfelder Bibel

5 Und ich hob meine Augen auf und sah: Und siehe, ein Mann, ⟨der hatte⟩ in seiner Hand eine Messschnur. (Hes 47,3)

Hoffnung für alle

5 Als Nächstes sah ich einen Mann mit einer Messschnur in der Hand.

Schlachter 2000

5 Und ich hob meine Augen auf und schaute, und siehe, da war ein Mann, der hatte eine Messschnur in der Hand. (Hes 40,3; Hes 47,3)

Zürcher Bibel

5 Und ich blickte auf und sah hin, und sieh: ein Mann! Und in seiner Hand war eine Messschnur. (Sach 1,16)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Ich blickte auf und sah: Da war ein Mann mit einer Messschnur in der Hand. (Hes 40,3)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Danach erhob ich meine Augen und sah: Siehe, da war ein Mann mit einer Messschnur in der Hand. (Hes 40,3; Am 7,7; Sach 1,16)

Neues Leben. Die Bibel

5 Als ich noch einmal aufblickte, sah ich einen Mann mit einer Messschnur in der Hand. (Hes 40,3)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Dann sah ich einen Mann mit einem Bandmaß in der Hand

Menge Bibel

5 Als ich dann (abermals) aufblickte und hinschaute, sah ich einen Mann, der eine Meßschnur in der Hand hielt.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.