Sacharja 2,4

Lutherbibel 2017

4 Da sprach ich: Was wollen die machen? Er sprach: Jene sind die Hörner, die Juda so zerstreut haben, dass niemand mehr sein Haupt erhob; diese aber sind gekommen, jene abzuschrecken und die Hörner der Völker abzuschlagen, die ihr Horn gegen das Land Juda erhoben haben, um es zu zerstreuen.

Elberfelder Bibel

4 Und ich sagte: Was wollen diese tun? Und er sprach: Das sind die Hörner, die Juda derartig zerstreut haben, dass niemand mehr sein Haupt erhob; und diese sind gekommen, um sie in Schrecken zu setzen[1] ⟨und⟩ um die Hörner der Nationen niederzuwerfen, die ein Horn gegen das Land Juda erhoben haben, um es zu zerstreuen. (Ps 75,11; Jes 54,16; Sach 14,12)

Hoffnung für alle

4 »Was haben diese Männer vor?«, fragte ich. Der Engel erwiderte: »Sie sollen die Hörner abschlagen, denn diese haben Juda unterworfen und seine Bewohner in die Verbannung geführt. Ja, die Völker, die Juda überfallen haben, werden nun selbst in Furcht und Schrecken versetzt, und ihre Macht wird zerschlagen.«

Schlachter 2000

4 Und ich fragte: Was wollen diese tun? Er sprach: Jene sind die Hörner, welche Juda so versprengt haben, dass niemand mehr sein Haupt erheben durfte; diese aber sind gekommen, um sie abzuschrecken und die Hörner der Heidenvölker niederzuwerfen, die das Horn gegen das Land Juda erhoben haben, um es zu zerstreuen! (Ps 75,5; Ps 75,11; Jes 54,17; Ob 1,21)

Zürcher Bibel

4 Und ich sagte: Wozu kommen diese? Und er sprach: Das sind die Hörner, die Juda zerstreut haben, so dass niemand mehr sein Haupt erhoben hat. Und jene sind gekommen, um sie aufzuschrecken und um die Hörner jener Nationen niederzuwerfen, die das Horn erheben gegen das Land Juda, um es zu zerstreuen.

Gute Nachricht Bibel 2018

4 und ich fragte: »Wozu sind die gekommen?« Der Engel antwortete mir: »Sie sollen die Hörner abschlagen, die Juda zu Boden geworfen und sein Volk zerstreut haben. Sie sollen den Völkern, die sich gegen Juda erhoben haben, Furcht und Schrecken einjagen und ihre Macht zerschlagen.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Ich fragte: Wozu sind diese gekommen? Und er antwortete: Jene sind die Hörner, die Juda zerstreut haben, sodass kein Mensch mehr sein Haupt erhob; die Schmiede aber sind gekommen, um sie zu erschrecken und die Hörner der Völker niederzuwerfen, die das Horn gegen Juda erhoben haben, um es zu zerstreuen. (Dan 7,7)

Neues Leben. Die Bibel

4 »Wozu sind diese Männer gekommen?«, fragte ich. Er antwortete: »Die Hörner haben Juda so zerstreut, dass niemand mehr das Haupt erheben konnte. Die Schmiede sind nun gekommen, um Angst und Schrecken zu verbreiten und den Völkern, die ihre Macht[1] gegen Juda gerichtet und das Volk zerstreut haben, die Hörner abzuschlagen.« (Ps 75,11; Sach 2,1)

Neue evangelistische Übersetzung

4 und ich fragte: "Wozu sind die da?" Er sagte: "Sie sollen die Hörner abschlagen, die Juda derartig zerstreut haben, dass niemand mehr den Kopf zu heben wagte. Sie sind gekommen, um die Völker, die sich gegen Juda erhoben haben, in Schrecken zu versetzen und ihre Macht zu zerschlagen."

Menge Bibel

4 und als ich fragte: »Was wollen diese hier tun?«, gab er mir zur Antwort: »Jenes sind die Hörner, welche Juda dermaßen zerstreut haben, daß es sein Haupt nicht mehr erheben konnte; nun aber sind diese gekommen, um sie in Schrecken zu setzen und die Hörner der Völker abzuschlagen, die ihr Horn gegen das Land Juda erhoben haben, um es zu zerstreuen.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.