Psalm 5,6

Lutherbibel 2017

6 Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.

Elberfelder Bibel

6 Verblendete dürfen nicht vor deine Augen hintreten; du hassest alle, die Götzendienst üben. (Ps 11,5)

Hoffnung für alle

6 Wer dich hochmütig verspottet, den stößt du von dir. Wer deinen Willen missachtet, der ist dir verhasst.

Schlachter 2000

6 Die Prahler bestehen nicht vor deinen Augen; du hasst alle Übeltäter. (Ps 11,5; Ps 45,8; Ps 94,2; Offb 2,6)

Zürcher Bibel

6 Prahler dürfen nicht vor deine Augen treten. Du hasst alle Übeltäter,

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Überhebliche Prahler willst du nicht sehen und Verbrecher trifft dein Hass.

Neue Genfer Übersetzung

6 Wer verblendet ist vom Stolz, darf dir nicht unter die Augen treten. Menschen, die Unheil anrichten, erträgst du nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Nicht bestehen die Stolzen vor deinen Augen; du hassest alle, die Unrecht tun. (Spr 6,16)

Neues Leben. Die Bibel

6 Deshalb können die Hochmütigen nicht vor dir bestehen, denn du hasst alle, die Böses tun. (Ps 1,5; Ps 11,5; Ps 45,8; Ps 75,5)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Überhebliche Prahler willst du nicht sehen. / Wer Böses tut, ist dir verhasst.

Menge Bibel

6 Ruhmredige dürfen dir nicht vor die Augen treten: du hassest alle Übeltäter.

Das Buch

6 Die Selbstherrlichen können nicht bestehen vor deinen Augen. Du hasst alle, die Frevelhaftes tun.