Psalm 33,3

Lutherbibel 2017

3 Singet ihm ein neues Lied; spielt schön auf den Saiten mit fröhlichem Schall! (Ps 40,4; Ps 96,1; Ps 98,1; Ps 144,9; Ps 149,1; Jes 42,10; Offb 5,9)

Elberfelder Bibel

3 Singt ihm ein neues Lied; spielt schön ⟨auf den Saiten⟩ mit Jubelschall! (Ps 40,4; Ps 96,1; Ps 98,1; Ps 144,9; Ps 149,1; Offb 5,9)

Hoffnung für alle

3 Singt ihm ein neues Lied und jubelt ihm zu! Schlagt in die Saiten, so gut ihr könnt!

Schlachter 2000

3 Singt ihm ein neues Lied, spielt gut mit Posaunenschall! (Ps 21,14; Ps 81,3; Ps 98,1)

Zürcher Bibel

3 Singt ihm ein neues Lied, schlagt die Saite mit Jubelklang. (Ps 96,1; Ps 98,1; Ps 144,9; Ps 149,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Singt ihm ein neues Lied, singt und spielt, gebt euer Bestes! (Ps 96,1)

Neue Genfer Übersetzung

3 Singt ihm ein neues Lied, lasst eure Instrumente schön erklingen und ruft eure Freude laut hinaus!

Neues Leben. Die Bibel

3 Stimmt ihm zu Ehren neue Lieder an, und spielt die Harfe so gut ihr könnt und mit ganzer Freude. (Ps 96,1; Ps 98,1; Offb 5,9)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Singt ihm ein neues Lied, / spielt ihm schön mit Jubelklang![1]

Menge Bibel

3 Singt ihm ein neues Lied, laßt laut die Saiten erklingen mit Jubelschall!

Das Buch

3 Singt für ihn ein neues Lied, spielt schöne Musik mit lautem Jubel!