Psalm 119,135

Lutherbibel 2017

135 Lass dein Antlitz leuchten über deinen Knecht, und lehre mich deine Gebote.

Elberfelder Bibel

135 Lass dein Angesicht leuchten über deinen Knecht, und lehre mich deine Ordnungen! (Ps 119,12)

Hoffnung für alle

135 Blicke mich freundlich an, ich gehöre doch zu dir! Lehre mich, deine Ordnungen zu verstehen!

Schlachter 2000

135 Lass dein Angesicht leuchten über deinen Knecht und lehre mich deine Anweisungen! (4Mo 6,24; Ps 4,7; Ps 119,12; Ps 119,124)

Zürcher Bibel

135 Lass dein Angesicht leuchten über deinem Diener, und lehre mich deine Satzungen. (Ps 4,7; Ps 31,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

135 Ich bitte dich, HERR, blick mich freundlich an und hilf mir, deinen Willen zu erkennen. (Ps 31,17)

Neue Genfer Übersetzung

135 Wende dich mir, deinem Diener, freundlich zu[1] und lehre mich, deinen Bestimmungen zu folgen.

Einheitsübersetzung 2016

135 Lass dein Angesicht leuchten über deinem Knecht und lehre mich deine Gesetze! (Ps 4,7)

Neues Leben. Die Bibel

135 Blicke mich voll Liebe an und lehre mich alle deine Gebote. (4Mo 6,25; Ps 67,2)

Neue evangelistische Übersetzung

135 Blick freundlich auf mich, deinen Diener, / und bring mir deine Ordnungen bei!

Menge Bibel

135 Laß dein Angesicht leuchten gegen deinen Knecht und lehre mich deine Satzungen.

Das Buch

135 Lass deine Gegenwart aufleuchten für deinen Diener und unterweise mich in deinen Lebensordnungen!