Psalm 115,17

Lutherbibel 2017

17 Nicht die Toten loben den HERRN, keiner, der hinunterfährt in die Stille; (Jes 38,18)

Elberfelder Bibel

17 Die Toten werden Jah nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabgehen. (Ps 6,6)

Hoffnung für alle

17 Die Toten können den HERRN nicht mehr loben, denn dort, wo sie sind, schweigt man für immer.

Schlachter 2000

17 Die Toten rühmen den HERRN nicht, keiner, der zum Schweigen hinabfährt. (Jes 38,18)

Zürcher Bibel

17 Nicht die Toten loben den HERRN, keiner von allen, die hinabfuhren ins Schweigen. (Ps 6,6; Ps 94,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Die Toten können ihn nicht mehr preisen; sie sind dort, wo man für immer schweigt. (Ps 6,6)

Neue Genfer Übersetzung

17 Die Toten können den HERRN nicht loben – keiner von denen, die in die Stille des Totenreichs hinab müssen.

Einheitsübersetzung 2016

17 Nicht die Toten loben den HERRN, keiner, der ins Schweigen hinabsteigt. (Ps 6,6; Ps 94,17)

Neues Leben. Die Bibel

17 Die Toten können den HERRN nicht loben, denn sie sind dort, wo man für immer schweigt. (Ps 6,6; Ps 31,18)

Neue evangelistische Übersetzung

17 Die Toten loben Jahwe nicht, / sie gingen ins Schweigen hinab.

Menge Bibel

17 Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.

Das Buch

17 Die Toten werden JAH nicht loben, keiner, der in das Reich des Schweigens hinabsteigt.