Obadja 1,9

Lutherbibel 2017

9 Auch deine Starken, Teman, sollen verzagen, auf dass alle auf dem Gebirge Esau ausgerottet werden.

Elberfelder Bibel

9 Und deine Helden, Teman, werden verzagen, damit jedermann vom Gebirge Esaus[1] ausgerottet wird durch Mord. (Jes 19,16; Nah 3,13)

Hoffnung für alle

9 Eure mutigen Soldaten in der Festung Teman werden vor Angst zittern, denn auch der letzte Nachkomme von Esau wird ermordet.

Schlachter 2000

9 Und deine Helden, Teman[1], sollen den Mut verlieren, damit jedermann ausgerottet wird bei dem Gemetzel auf dem Gebirge Esaus. (1Mo 36,11; Jes 19,16; Jes 34,5; Jer 49,7; Jer 49,22)

Zürcher Bibel

9 Und deine Helden, Teman, werden verzagen; dann werden alle niedergemacht im Bergland Esaus wegen des Mordens. (Jer 49,22)

Gute Nachricht Bibel 2018

9-10 Die tapferen Krieger aus Teman werden von Angst gepackt, deshalb wird keiner im Bergland Esaus mit dem Leben davonkommen. Weil ihr euch mit Mord und Gewalttat an euren Brüdern, den Nachkommen Jakobs, vergangen habt, werdet ihr Edomiter mit Schande bedeckt und für immer ausgelöscht werden.« (Ps 137,7; Kla 4,21; Joe 4,19; Am 1,11)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

9 Da brechen deine Helden zusammen, Teman, / sodass jeder im Bergland von Esau ausgerottet wird. Wegen des Mordens, (Jer 49,22; Am 1,11)

Neues Leben. Die Bibel

9 Die stärksten Krieger von Teman werden sich ängstigen und alle, die in den Bergen von Esau leben, werden wegen des Mordes ausgetilgt werden. (Jer 49,20; Am 1,12)

Neue evangelistische Übersetzung

9 Da packt deine Helden der Schrecken, Teman,[1] / dass keiner im Gebirge Esaus mit dem Leben davonkommt. / Wegen des Mordens,

Menge Bibel

9 und deine tapferen Krieger, Theman, sollen verzagen, auf daß auch der letzte Mann aus dem Berglande Esaus ausgerottet wird!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.