Nehemia 12,30

Lutherbibel 2017

30 Und die Priester und Leviten reinigten sich und reinigten das Volk, die Tore und die Mauer.

Elberfelder Bibel

30 Und die Priester und die Leviten reinigten sich; und sie reinigten das Volk und die Tore und die Mauer. (1Chr 15,14; 2Chr 29,5; Neh 13,22)

Hoffnung für alle

30 Die Priester und Leviten reinigten sich für das Fest, dann besprengten sie auch das Volk, die Stadttore und die Mauer.

Schlachter 2000

30 Und die Priester und Leviten reinigten sich; sie reinigten auch das Volk und die Tore und die Mauer. (1Chr 15,14; 2Chr 29,5; 2Chr 29,18)

Zürcher Bibel

30 Und die Priester und die Leviten reinigten sich, und sie machten das Volk und die Tore und die Mauer rein. (4Mo 8,6; 2Chr 29,5; Esr 6,20; Neh 13,22)

Gute Nachricht Bibel 2018

30 Die Priester und Leviten besprengten sich selbst mit Reinigungswasser, dann besprengten sie auch das Volk, die Mauer und die Tore. (4Mo 8,6)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

30 Die Priester und Leviten reinigten sich selbst; sie reinigten auch das Volk, die Tore und die Mauer. (Esr 6,20)

Neues Leben. Die Bibel

30 Die Priester und Leviten reinigten zunächst sich selbst, dann das Volk, die Tore und die Mauer. (Neh 13,22)

Neue evangelistische Übersetzung

30 Nachdem die Priester und Leviten sich selbst den Reinigungszeremonien unterzogen hatten, reinigten sie auch das Volk, die Tore und die Mauer.

Menge Bibel

30 Nachdem nun die Priester und die Leviten sich selbst gereinigt und dann auch das Volk sowie die Tore und die Mauer gereinigt hatten,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.