Nehemia 12,29

Lutherbibel 2017

29 und aus Bet-Gilgal und von den Fluren um Geba und Asmawet; denn die Sänger hatten sich rings um Jerusalem Gehöfte gebaut.

Elberfelder Bibel

29 sowie aus Bet-Gilgal und aus dem Gebiet[1] von Geba und Asmawet; denn die Sänger hatten sich in der Umgebung von Jerusalem Gehöfte gebaut. (Esr 2,24; Neh 7,28; Neh 7,30; Neh 13,10)

Hoffnung für alle

29 aus Bet-Gilgal und aus der Gegend von Geba und Asmawet, wo sie sich angesiedelt hatten.

Schlachter 2000

29 auch von Beth-Gilgal und von den Landgütern von Geba und Asmawet; denn die Sänger hatten sich Dörfer gebaut um Jerusalem her. (Jos 5,9; Jos 10,43; Esr 2,24; Neh 7,28; Neh 7,30; Sach 14,10)

Zürcher Bibel

29 und aus Bet-Gilgal und vom Land von Geba und Asmawet - denn die Sänger hatten sich Gehöfte rings um Jerusalem gebaut. (Esr 2,24; Neh 7,28; Neh 7,30)

Gute Nachricht Bibel 2018

28-29 Die Sänger kamen aus den Dörfern rings um Jerusalem, wo sie sich angesiedelt hatten, und des Weiteren aus den Siedlungen von Netofa, aus Bet-Gilgal und aus der Gegend von Geba und Asmawet.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

29 aus Bet-Gilgal und den Gemarkungen von Geba und Asmawet; die Sänger hatten sich nämlich rings um Jerusalem Gehöfte gebaut.

Neues Leben. Die Bibel

29 aus Bet-Gilgal und aus dem Gebiet um Geba und Asmawet, denn die Sänger hatten ihre eigenen Siedlungen rund um Jerusalem errichtet.

Neue evangelistische Übersetzung

29 aus Bet-Gilgal und dem Gebiet von Geba und Asmawet, denn sie hatten sich in der Umgebung von Jerusalem Gehöfte gebaut.

Menge Bibel

29 sowie aus Beth-Gilgal und aus den Feldmarken von Geba und Asmaweth; die Sänger hatten sich nämlich Gehöfte in der Umgegend von Jerusalem gebaut.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.