Markus 12,21

Lutherbibel 2017

21 Und der zweite nahm sie und starb und hinterließ auch keine Kinder. Und ebenso der dritte.

Elberfelder Bibel

21 und der zweite nahm sie und starb und ließ keine Nachkommenschaft[1] zurück; und der dritte ebenso.

Hoffnung für alle

21 Da heiratete der zweite Bruder die Witwe. Auch er starb kinderlos, und ebenso der dritte.

Schlachter 2000

21 Da nahm sie der zweite, und er starb, und auch er hinterließ keine Nachkommen; und der dritte ebenso.

Zürcher Bibel

21 Da nahm sie der zweite und starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen, und ebenso der dritte.

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Darauf heiratete der zweite die Witwe, starb aber auch kinderlos. Beim dritten war es genauso.

Neue Genfer Übersetzung

21 Daraufhin heiratete der zweite Bruder die Witwe. Aber auch er starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen, ebenso der dritte, und so ging es weiter.

Einheitsübersetzung 2016

21 Da nahm sie der zweite; auch er starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen, und ebenso der dritte.

Neues Leben. Die Bibel

21 Daraufhin heiratete der zweite Bruder die Witwe, doch auch er starb bald und hinterließ keine Kinder. Dann heiratete sie der nächste Bruder und starb kinderlos.

Neue evangelistische Übersetzung

21 Daraufhin nahm der zweite Bruder die Witwe zur Frau. Doch auch er starb bald und hinterließ keine Kinder. Beim dritten war es ebenso.

Menge Bibel

21 Da heiratete sie der zweite, starb aber auch, ohne Kinder zu hinterlassen; der dritte ebenso,

Das Buch

21 So heiratete der nächste Bruder sie. Doch auch er starb, ohne einen Sohn gezeugt zu haben. Genauso war es bei dem dritten.