Jesaja 8,10

Lutherbibel 2017

10 Beschließt einen Plan – es wird nichts draus werden; beredet euch – es wird nicht zustande kommen! Denn hier ist Immanuel[1].

Elberfelder Bibel

10 Plant einen Plan, er geht in die Brüche! Beschließt einen Beschluss[1], er wird nicht zustande kommen! Denn Gott ist mit uns[2]. (4Mo 14,9; 2Kön 6,12; 2Chr 13,12; Ps 21,12; Ps 33,10; Jes 7,7; Jes 7,14; Jes 14,27; Hag 1,13; Mt 1,23)

Hoffnung für alle

10 Schmiedet Pläne und fasst Beschlüsse, so viel ihr wollt – sie werden scheitern, nichts wird euch gelingen! Denn Gott ist mit uns.[1] (Jes 7,14)

Schlachter 2000

10 Schmiedet einen Plan — es wird doch nichts daraus! Verabredet etwas — es wird doch nicht ausgeführt; denn Gott ist mit uns! (Ps 46,8; Jes 7,14; Jes 54,16; Joe 4,5; Nah 1,9; Röm 8,31)

Zürcher Bibel

10 Plant einen Plan, so wird er vereitelt! Beschliesst einen Beschluss, so wird er nicht ausgeführt! Denn Gott ist bei uns! (Jes 7,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Schmiedet nur eure Pläne – sie werden vereitelt! Beratet euch, so viel ihr wollt – es kommt nichts dabei heraus; denn Gott steht uns bei! (Ps 33,10; Jes 7,7)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Macht einen Plan! Er wird vereitelt. / Verabredet eine Sache, sie kommt nicht zustande. / Denn Gott ist mit uns.

Neues Leben. Die Bibel

10 Schmiedet Pläne – sie werden vereitelt werden! Fasst Beschlüsse – sie werden nicht zustande kommen. Denn Gott ist mit uns![1]«

Neue evangelistische Übersetzung

10 Schmiedet ruhig Pläne! / Sie werden in die Brüche gehen. / Beratet euch, so viel ihr wollt! / Es kommt doch nichts dabei heraus. / Denn Gott steht uns bei.[1]

Menge Bibel

10 Schmiedet einen Plan: er soll vereitelt werden! Faßt einen Beschluß: er soll nicht zur Ausführung kommen, denn »mit uns ist Gott«!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.