Jesaja 54,2

Lutherbibel 2017

2 Mache den Raum deines Zeltes weit und breite aus die Decken deiner Wohnstatt; spare nicht! Spann deine Seile lang und stecke deine Pflöcke fest!

Elberfelder Bibel

2 Mache weit den Raum deines Zeltes, und deine Zeltdecken spanne aus[1]! Spare nicht! Mache deine Seile lang, und deine Pflöcke stecke fest! (Jes 26,15; Mi 7,11)

Hoffnung für alle

2 Vergrößere dein Zelt! Spann die Zeltdecken weiter aus! Spare nicht! Verlängere die Seile und schlag die Pflöcke fest ein!

Schlachter 2000

2 Erweitere den Raum deines Zeltes und dehne die Zeltdecken deiner Wohnungen aus; spare nicht, spanne deine Seile weit aus und befestige deine Pflöcke; (Jes 26,15; Jes 49,19)

Zürcher Bibel

2 Den Raum deines Zelts mach weit, und spann die Zeltdecken deiner Wohnungen aus, spare nicht, mach deine Zeltstricke lang und deine Pflöcke fest! (Jes 26,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Mach dein Zelt größer! Spanne deine Zeltdecken aus, ohne zu sparen! Verlängere die Seile und schlag die Zeltpflöcke fest ein!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Mach den Raum deines Zeltes weit, / spann deine Zelttücher aus, ohne zu sparen! / Mach deine Zeltseile lang und deine Zeltpflöcke fest![1]

Neues Leben. Die Bibel

2 Mach in deinem Zelt Platz, breite Decken aus. Spare nicht! Mach die Stricke lang und die Pflöcke fest,

Neue evangelistische Übersetzung

2 "Vergrößere dein Zelt, spann deine Zeltdecken aus, spare nicht! / Mach deine Seile lang und schlage die Pflöcke fest ein!

Menge Bibel

2 Erweitere den Raum deines Zeltes, und man spanne die Decken[1] deiner Wohnräume weit auseinander, ohne zu sparen! Mache deine Zeltseile lang und schlage deine Zeltpflöcke fest ein!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.