Jesaja 48,19

Lutherbibel 2017

19 Deine Kinder würden zahlreich sein wie Sand und deine Nachkommen wie Sandkörner. Ihr Name würde nicht ausgerottet und nicht vertilgt werden vor mir. (1Mo 22,17)

Elberfelder Bibel

19 Dann wäre wie der Sand deine Nachkommenschaft gewesen und die Sprösslinge deines Leibes wie seine Körner. Ihr[1] Name würde nicht ausgerottet und nicht ausgetilgt werden vor meinem Angesicht. (1Mo 22,17; 5Mo 9,14)

Hoffnung für alle

19 Unzählbar wären eure Nachkommen, so wie der Sand am Meer. Nie würde ich sie verstoßen oder vernichten.

Schlachter 2000

19 Dein Same wäre wie der Sand, und die Sprösslinge deines Leibes wie seine Körner; sein Name würde weder ausgerottet noch vertilgt werden vor meinem Angesicht. (1Mo 22,17; 5Mo 9,14; Jes 56,5; Offb 3,5)

Zürcher Bibel

19 Dann wäre deine Nachkommenschaft wie der Sand, und wie dessen Körner wären die Sprösslinge deines Leibes, ihr Name würde nicht ausgerottet und nicht getilgt vor mir. (1Mo 22,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Eure Nachkommen würden so unzählbar sein wie der Sand und ich würde mich niemals von ihnen abwenden und sie dem Untergang preisgeben!« (1Mo 22,17)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

19 Deine Nachkommen wären wie der Sand / und die Sprösslinge deines Leibes wie seine Körner. / Ihr Name wäre in meinen Augen nicht getilgt und gelöscht. (1Mo 22,17)

Neues Leben. Die Bibel

19 Du wärst zahlreich geworden wie der Sand und hättest so viele Nachkommen, wie es Sandkörner gibt. Dein Name wäre von mir nicht vernichtet oder getilgt worden. (1Mo 22,17)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Die Menge deiner Nachkommen wäre wie Sand, / deine Sprösslinge wie seine Körner. / Ihr Name würde nie beseitigt, / nie ausgelöscht vor mir.

Menge Bibel

19 dann würde deine Volksmenge dem Sande gleichen und deines Leibes Sprößlinge den Sandkörnern, und ihr Name würde nicht ausgerottet und nicht vertilgt werden vor meinem Angesicht hinweg.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.