4.Mose 28,12

Lutherbibel 2017

12 und je drei Zehntel feines Mehl zum Speisopfer, mit Öl vermengt, zu je einem jungen Stier und zwei Zehntel feines Mehl zum Speisopfer, mit Öl vermengt, zu dem einen Widder (4Mo 15,2)

Elberfelder Bibel

12 und zu jedem Stier drei Zehntel Weizengrieß, gemengt[1] mit Öl, als Speisopfer; und zu dem einen Widder zwei Zehntel Weizengrieß, gemengt[2] mit Öl, als Speisopfer;

Hoffnung für alle

12 Zu jedem Stier gehören als Speiseopfer vier Kilogramm Mehl, das mit Öl vermengt ist, zum Schafbock zweieinhalb

Schlachter 2000

12 und drei Zehntel Feinmehl als Speisopfer, mit Öl gemengt, zu jedem Stier; zwei Zehntel Feinmehl, mit Öl gemengt, zudem einen Widder als Speisopfer, (4Mo 29,10)

Zürcher Bibel

12 und drei Zehntel Feinmehl als Speiseopfer, mit Öl angerührt, zu jedem Stier, und zwei Zehntel Feinmehl als Speiseopfer, mit Öl angerührt, zu dem Widder

Gute Nachricht Bibel 2018

12 dazu Speiseopfer aus Weizenmehl, das mit Olivenöl vermengt ist, und zwar für jeden Stier 3/10 Efa (3,6 Kilo) Mehl, für den Schafbock 2/10 Efa (2,4 Kilo)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 dazu je Jungstier drei Zehntel Weizenfeinmehl, das mit Öl vermengt ist, als Speiseopfer, außerdem zwei Zehntel Weizenfeinmehl, das mit Öl vermengt ist, als zu dem Widder gehörendes Speiseopfer

Neues Leben. Die Bibel

12 Dazu drei Krug feines, mit Öl vermischtes Mehl als Speiseopfer zu jedem Stier, zwei Krug feines, mit Öl vermischtes Mehl als Speiseopfer zu dem Widder (4Mo 15,4)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Zu jedem Stier gehören als Speisopfer drei Liter mit Öl vermengtes Feinmehl und zu jedem Schafbock zwei Liter.

Menge Bibel

12 und zu jedem Stier drei Zehntel Epha mit Öl gemengtes Feinmehl als Speisopfer und zu dem einen Widder zwei Zehntel Epha mit Öl gemengtes Feinmehl als Speisopfer;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.