3.Mose 26,8

Lutherbibel 2017

8 Fünf von euch sollen hundert jagen, und hundert von euch sollen zehntausend jagen; denn eure Feinde sollen vor euch her dem Schwert verfallen. (5Mo 32,30; Jos 23,10)

Elberfelder Bibel

8 Fünf von euch werden hundert nachjagen, und hundert von euch werden zehntausend nachjagen, und eure Feinde werden vor euch durchs Schwert fallen.

Hoffnung für alle

8 Fünf von euch schlagen hundert Feinde in die Flucht und hundert von euch ein Heer von zehntausend Soldaten. Ihr werdet sie mit dem Schwert töten.

Schlachter 2000

8 fünf von euch werden hundert jagen, und hundert von euch werden zehntausend jagen; und eure Feinde werden vor euch her durchs Schwert fallen. (5Mo 28,7; Jos 23,10; Ri 15,15; Ps 18,38; Ps 81,15)

Zürcher Bibel

8 Und fünf von euch werden hundert verfolgen, und hundert von euch werden zehntausend verfolgen, und eure Feinde werden vor euren Augen durch das Schwert fallen. (Jos 23,10; Ri 15,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Fünf von euch werden hundert vor sich herjagen und hundert von euch zehntausend; eure Feinde werden reihenweise vor euch umsinken. (Jos 23,10)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Fünf von euch werden hundert verfolgen, hundert von euch werden zehntausend verfolgen und eure Feinde werden vor euren Augen dem Schwert verfallen.

Neues Leben. Die Bibel

8 Fünf von euch werden hundert in die Flucht schlagen und hundert von euch zehntausend! Eure Feinde werden durch eure Schwerter umkommen. (5Mo 28,7; 5Mo 32,30)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Fünf von euch werden hundert verfolgen, und hundert von euch zehntausend. Eure Angreifer werden durch eure Schwerter gefällt.

Menge Bibel

8 fünf von euch sollen hundert in die Flucht schlagen und hundert von euch zehntausend vor sich her treiben, und eure Feinde sollen vor euch durch das Schwert fallen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.