2.Samuel 21,7

Lutherbibel 2017

7 Aber der König verschonte Mefi-Boschet[1], den Sohn Jonatans, des Sohnes Sauls, um des Eides des HERRN willen, der zwischen ihnen war, zwischen David und Jonatan, dem Sohn Sauls. (1Sam 18,3; 1Sam 20,15; 1Sam 24,22)

Elberfelder Bibel

7 Aber der König hatte Mitleid mit Mefi-Boschet, dem Sohn Jonatans, des Sohnes Sauls, wegen des Schwures bei dem HERRN, der zwischen ihnen war, zwischen David und Jonatan, dem Sohn Sauls. (1Sam 24,22; 2Sam 9,6)

Hoffnung für alle

7 Er hatte aber Sauls Sohn Jonatan im Namen des HERRN geschworen, seine Nachkommen nie auszurotten. Darum wollte er Mefi-Boschet, Jonatans Sohn, auf jeden Fall verschonen.

Schlachter 2000

7 Aber der König verschonte Mephiboseth, den Sohn Jonathans, des Sohnes Sauls, wegen des Eides bei dem HERRN, der zwischen ihnen war, nämlich zwischen David und Jonathan, dem Sohn Sauls. (1Sam 20,14; 1Sam 20,42)

Zürcher Bibel

7 Mefiboschet aber, den Sohn Jehonatans, des Sohns von Saul, verschonte der König, weil zwischen ihnen der Schwur beim HERRN galt, zwischen David und Jehonatan, dem Sohn Sauls. (1Sam 18,3; 1Sam 20,16; 1Sam 24,22; 2Sam 9,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Er verschonte jedoch Merib-Baal, den Sohn Jonatans und Enkel Sauls, weil er seinem Freund Jonatan mit einem heiligen Eid versprochen hatte, seine Nachkommen nicht auszurotten. (1Sam 18,3)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

7 Merib-Baal, den Sohn Jonatans, des Sohnes Sauls, aber verschonte der König wegen der Abmachung zwischen David und Jonatan, dem Sohn Sauls, die sie mit einem Eid beim HERRN bekräftigt hatten.[1] (2Sam 19,25)

Neues Leben. Die Bibel

7 Er verschonte aber Jonatans Sohn Mefi-Boschet, der Sauls Enkel war, wegen des Eides, den er und Jonatan vor dem HERRN geschworen hatten. (1Sam 18,1; 1Sam 20,12; 1Sam 23,18; 2Sam 4,4)

Neue evangelistische Übersetzung

7 Er verschonte jedoch Mefi-Boschet, den Sohn Jonatans und Enkel Sauls, weil er Jonatan, dem Sohn Sauls, vor Jahwe geschworen hatte, seine Nachkommen nicht auszurotten.

Menge Bibel

7 Der König verschonte aber Mephiboseth, den Sohn Jonathans und Enkel Sauls, um des Schwures beim HERRN willen, der zwischen David und Jonathan, dem Sohne Sauls, bestand.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.