2.Mose 25,35

Lutherbibel 2017

35 und je ein Knauf soll unter jedem Paar der sechs Arme sein, die von dem Leuchter ausgehen.

Elberfelder Bibel

35 und zwar ein Knauf unter den ⟨ersten⟩ zwei von ihm ⟨ausgehenden⟩ Armen, ein Knauf unter den ⟨nächsten⟩ zwei von ihm ⟨ausgehenden⟩ Armen und ⟨wieder⟩ ein Knauf unter den ⟨dritten⟩ zwei von ihm ⟨ausgehenden⟩ Armen; ⟨so sei es⟩ an den sechs Armen, die vom Leuchter ausgehen.

Hoffnung für alle

35 Drei davon sollen jeweils unter den Ansätzen der Seitenarme angebracht werden.

Schlachter 2000

35 nämlich einen Knauf unter zwei Armen, und [wieder] einen Knauf unter zwei Armen, und [noch] einen Knauf unter zwei Armen; so bei den sechs Armen, die aus dem Leuchter herauskommen. (2Mo 25,32)

Zürcher Bibel

35 ein Knauf unter dem ersten Paar seiner Arme, ein Knauf unter dem zweiten Paar seiner Arme und ein Knauf unter dem dritten Paar seiner Arme, bei allen sechs Armen, die vom Leuchter ausgehen.

Gute Nachricht Bibel 2018

35 drei davon an den Ansatzstellen der Arme, jeweils unterhalb der Stelle, von der ein Armpaar abzweigt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

35 eine Knospe unter dem ersten Paar seiner Arme, eine Knospe unter dem zweiten Paar seiner Arme und eine Knospe unter dem dritten Paar seiner Arme, bei allen sechs Armen, die vom Leuchter ausgehen.

Neues Leben. Die Bibel

35 Unterhalb der Stellen, an denen je zwei der sechs Arme aus dem Schaft hervorgehen, soll je eine Knospe sein.

Neue evangelistische Übersetzung

35 drei davon unter den Ansatzstellen der Armpaare.

Menge Bibel

35 und zwar soll sich an ihm immer ein Knauf unter jedem Paar der sechs Arme befinden, die vom Schaft des Leuchters ausgehen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.