1.Samuel 16,14

Lutherbibel 2017

14 Der Geist des HERRN aber wich von Saul, und ein böser Geist vom HERRN verstörte ihn. (1Sam 18,10)

Elberfelder Bibel

14 Aber der Geist des HERRN wich von Saul, und ein böser Geist vom HERRN ängstigte ihn. (Ri 9,23; Ri 16,20; 1Sam 18,10; 1Sam 18,12; 1Sam 19,9; 1Sam 28,15)

Hoffnung für alle

14 Der Geist des HERRN hatte Saul verlassen. Stattdessen schickte Gott einen bösen Geist, der den König immer wieder überfiel und ihm Furcht und Schrecken einjagte.

Schlachter 2000

14 Aber der Geist des HERRN wich von Saul, und ein böser Geist, von dem HERRN [gesandt], schreckte ihn. (Ri 16,20; 1Sam 18,10; 1Sam 18,12; 1Sam 19,9; 1Sam 28,15; Ps 51,13; Mt 13,12)

Zürcher Bibel

14 Der Geist des HERRN aber war von Saul gewichen, und ein böser Geist vom HERRN versetzte ihn in Schrecken. (1Sam 18,10; 1Sam 19,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Der HERR hatte seinen Geist von Saul genommen und ihm einen bösen Geist geschickt, der ihn oft quälte. (1Sam 18,10)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Der Geist des HERRN war von Saul gewichen und ein böser Geist vom HERRN verstörte ihn. (1Sam 18,10; 1Sam 19,9)

Neues Leben. Die Bibel

14 Der Geist des HERRN hatte Saul verlassen und der HERR schickte ihm einen bösen Geist, der ihn quälte. (Ri 13,20; 1Sam 11,6; 1Sam 18,10; 1Sam 19,9; 1Kön 22,22)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Von Saul jedoch wich der Geist Jahwes. Und ein böser Geist, den Jahwe geschickt hatte, begann ihn zu ängstigen.

Menge Bibel

14 Als nun der Geist des HERRN von Saul gewichen war und ihn ein vom HERRN gesandter böser Geist ängstigte,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.