1.Mose 33,7

Lutherbibel 2017

7 Lea trat auch herzu mit ihren Kindern, und sie neigten sich vor ihm. Danach traten Josef und Rahel herzu, und sie neigten sich auch vor ihm.

Elberfelder Bibel

7 Und auch Lea trat heran und ihre Kinder, und sie warfen sich nieder. Und danach traten Josef und Rahel heran und warfen sich nieder.

Hoffnung für alle

7 ebenso Lea mit ihren Kindern und schließlich Rahel mit Josef.

Schlachter 2000

7 Auch Lea kam herbei mit ihren Kindern, und sie verneigten sich; danach kam Joseph mit Rahel herbei, und auch sie verneigten sich. (1Mo 30,24)

Zürcher Bibel

7 Dann traten auch Lea und ihre Kinder herzu und warfen sich nieder. Und zuletzt traten Josef und Rachel herzu und warfen sich nieder.

Gute Nachricht Bibel 2018

7 ebenso Lea mit ihren Kindern, und zuletzt Rahel mit Josef.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

7 Dann kamen auch Lea und ihre Kinder und warfen sich nieder, danach kamen Josef und Rahel und warfen sich nieder.

Neues Leben. Die Bibel

7 Dasselbe machte Lea mit ihren Kindern und zuletzt Rahel und Josef.

Neue evangelistische Übersetzung

7 ebenso Lea mit ihren Kindern und zuletzt Rahel mit Josef.

Menge Bibel

7 dann trat auch Lea mit ihren Kindern herzu, indem sie sich verneigten; zuletzt traten Joseph und Rahel herzu und verneigten sich.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.