Iov 12

Noua Traducere Românească

1 Iov a zis:2 „Cu siguranță, voi sunteți glasul celor mulți[1] și înțelepciunea va muri odată cu voi.3 Dar ca și voi am și eu minte, nu sunt mai prejos decât voi. Cine nu știe toate aceste lucruri?4 Am ajuns de râsul prietenilor mei, eu, care L‑am chemat pe Dumnezeu și mi‑a răspuns; am ajuns de râs, eu, cel drept și fără pată.5 O nenorocire, de care râd cei ce o duc bine, este pregătită pentru cei cărora le alunecă piciorul.6 Corturile tâlharilor sunt în pace și cei ce‑L mânie pe Dumnezeu sunt în siguranță, purtându‑și zeul în mâini[2].7 Dar întreabă animalele, și te vor învăța, și păsările cerului, iar ele îți vor spune;8 sau plânge‑te pământului, și el te va învăța, și peștilor mării, iar ei îți vor istorisi.9 Care dintre toate acestea nu știe că mâna DOMNULUI le‑a făcut?10 În mâna Sa se află sufletul a tot ce este viu și suflarea oricărui trup omenesc.11 Oare nu distinge urechea cuvintele, iar gustă cerul gurii mâncarea?12 Înțelepciunea este la cei în vârstă, iar priceperea, în lungimea zilelor.13 La Dumnezeu se află înțelepciunea și puterea; sfatul și priceperea sunt ale Lui.14 Iată, ce dărâmă El, nu poate fi rezidit. Când El închide un om, acesta nu poate fi eliberat.15 Iată, El oprește apele și totul se usucă; când El le dă drumul, acestea devastează țara.16 Ale Lui sunt tăria și înțelepciunea; cel înșelat și cel ce înșală sunt sub stăpânirea Lui.17 El îi duce pe sfetnici desculți și îi face nebuni pe judecători.18 El desface cingătorile împăraților și le leagă coapsele cu o frânghie.19 El îi duce pe preoți desculți și îi răstoarnă pe cei demult statornici.20 El închide gura celor demni de încredere și le ia discernământul celor bătrâni.21 El revarsă dispreț asupra nobililor și îl dezarmează pe cel puternic.[3]22 El descoperă adâncimile întunericului și aduce la lumină umbra morții.[4]23 El înalță neamurile și tot El le distruge, El le face să crească și tot El le împrăștie.24 El ia mintea conducătorilor pământului și‑i face să rătăcească printr‑o pustietate fără drum.25 Bâjbâie în întuneric fără lumină, se clatină ca un om beat.