Захарии 12:10

Новый Русский Перевод

10 – Я изолью на дом Давида и на жителей Иерусалима Духа[1] благодати и молитвы, и они будут смотреть на Меня, на Того, Которого пронзили, и будут оплакивать Его, как оплакивают единственного сына, и горевать о Нем, как горюют о первенце[2]. (Мф 24:30; Ин 19:1; Откр 1:7)

Священное Писание, Восточный перевод

10 – Я изолью на дом Давуда и на жителей Иерусалима дух[1] благодати и молитвы, и они будут смотреть на Меня, на Того, Которого пронзили, и будут оплакивать Его, как оплакивают единственного сына, и горевать о Нём, как горюют о первенце[2]. (Мф 24:30; Ин 19:34; Ин 19:37; Откр 1:7)

Синодальный перевод

10 А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце.