Zefanja 3,2

Lutherbibel 2017

2 Sie will nicht gehorchen noch sich zurechtweisen lassen; sie will auf den HERRN nicht trauen noch sich zu ihrem Gott halten.

Elberfelder Bibel

2 Sie hat auf keine Stimme gehört, keine Zurechtweisung angenommen; auf den HERRN hat sie nicht vertraut, ihrem Gott hat sie sich nicht genaht. (Ps 78,22; Jes 9,12; Jer 5,3; Jer 22,21; Zef 1,6)

Hoffnung für alle

2 Auf keine Warnung hört sie, keine Zurechtweisung nimmt sie ernst. Mit ihrem Gott will sie nichts zu tun haben; sie denkt nicht daran, dem HERRN zu vertrauen.

Schlachter 2000

2 Sie hat nicht auf die Warnung gehört, die Züchtigung nicht angenommen; sie hat nicht auf den HERRN vertraut, sich nicht zu ihrem Gott genaht! (Ps 73,27; Ps 78,22; Spr 15,32; Jer 5,3; Jer 7,28; Jer 17,5; Jer 22,21; Nah 1,7; Zef 1,6)

Zürcher Bibel

2 Auf keine Stimme hat sie gehört, keine Mahnung hat sie angenommen, auf den HERRN hat sie nicht vertraut, ihrem Gott hat sie sich nicht genähert. (Jer 2,30)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Auf keine Warnung hat sie gehört, keine Mahnung ernst genommen. Sie suchte keine Hilfe bei ihrem Gott; sie hatte kein Vertrauen zum HERRN. (Jes 7,9; Jer 5,3)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Sie will nicht hören / und nimmt sich keine Warnung zu Herzen. Sie verlässt sich nicht auf den HERRN / und sucht nicht die Nähe ihres Gottes. (Jer 7,28)

Neues Leben. Die Bibel

2 Sie will nicht hören und nimmt keine Zurechtweisung an. Sie vertraut nicht auf den HERRN und sucht nicht die Nähe ihres Gottes. (Ps 78,22; Jer 5,3)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Sie hat auf keinen Ruf gehört, / hat keine Mahnung ernst genommen. / Sie hat Jahwe nicht vertraut, / nicht die Nähe Gottes gesucht.

Menge Bibel

2 Sie hört auf keine Warnung, nimmt keine Zurechtweisung an; auf den HERRN vertraut sie nicht, und ihrem Gott naht sie sich nicht.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.