Sprüche 7,2

Lutherbibel 2017

2 Behalte meine Gebote, so wirst du leben, und hüte meine Weisung wie deinen Augapfel.

Elberfelder Bibel

2 Bewahre meine Gebote, damit du lebst, und meine Weisung wie deinen Augapfel! (Ps 17,8; Ps 119,144; Spr 4,4; Jes 55,3; Jer 38,20)

Hoffnung für alle

2 Wenn du dich danach richtest, so wird dein Leben gelingen. Hüte meine Worte wie deinen Augapfel,

Schlachter 2000

2 Bewahre meine Gebote, so wirst du leben, und bewahre meine Lehre wie deinen Augapfel! (3Mo 18,5; 5Mo 32,10; Ps 17,8; Spr 4,4; Spr 8,35; Jes 55,3; Sach 2,12)

Zürcher Bibel

2 Achte auf meine Gebote, so wirst du leben, und auf meine Weisung wie auf deinen Augapfel. (Ps 17,8; Spr 4,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Wenn du leben willst, dann gib auf sie acht wie auf dein eigenes Auge.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Bewahre meine Gebote, damit du am Leben bleibst, / hüte meine Unterweisung wie deinen Augapfel!

Neues Leben. Die Bibel

2 Gehorche ihnen und lebe! Behüte meine Lehre wie deinen kostbarsten Besitz[1]. (5Mo 32,10; Spr 4,4; Spr 9,11)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Bewahre meine Gebote, damit du lebst; / hüte sie wie deinen Augapfel.

Menge Bibel

2 Bewahre meine Gebote, so wirst du leben, und hüte meine Lehren wie deinen Augapfel!

Das Buch

2 Folge meinen Geboten, und du wirst leben, hüte meine Weisung wie deinen Augapfel.