Sprüche 4,4

Lutherbibel 2017

4 da lehrte er mich und sprach: Lass dein Herz meine Worte aufnehmen; halte meine Gebote, so wirst du leben. (3Mo 18,5)

Elberfelder Bibel

4 da unterwies er mich und sprach zu mir: Dein Herz halte meine Worte fest! Beachte meine Gebote und lebe! (Spr 3,2; Spr 7,2)

Hoffnung für alle

4 Damals schärfte mein Vater mir ein: »Denk allezeit über das nach, was ich dir beigebracht habe. Wenn du dich danach richtest, wird dein Leben gelingen.

Schlachter 2000

4 da lehrte er mich und sprach zu mir: Dein Herz halte meine Worte fest; bewahre meine Gebote, so wirst du leben! (1Chr 28,9; Spr 3,2; Spr 7,2; Jes 55,3; Eph 6,4)

Zürcher Bibel

4 da lehrte er mich und sprach zu mir: Dein Herz nehme meine Worte auf. Halte meine Gebote, so wirst du leben. (Spr 3,1; Spr 7,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Er sagte zu mir: »Präge dir meine Worte ein, vergiss sie nicht! Wenn du tust, was ich dir sage, wirst du leben. (Spr 3,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 da lehrte er mich und sagte zu mir: / Nimm dir meine Worte zu Herzen, / bewahre meine Gebote und du wirst leben.

Neues Leben. Die Bibel

4 da sagte mein Vater zu mir: »Nimm dir meine Worte zu Herzen. Befolge meine Gebote, und du wirst leben.

Neue evangelistische Übersetzung

4 Er sagte: "Präg dir meine Worte ein! / Bewahre meine Gebote und lebe danach!

Menge Bibel

4 da belehrte er mich und sagte zu mir: »Laß dein Herz meine Worte festhalten! Beobachte meine Weisungen, so wirst du leben.

Das Buch

4 da unterwies er mich und sagte: »Bewahre meine Worte in deinem Herzen, halte dich an meine Gebote, so wirst du leben!