Sprüche 26,18

Lutherbibel 2017

18 Wie ein Wahnsinniger, der mit Geschoss und Pfeilen schießt und tötet,

Elberfelder Bibel

18 Wie ein Wahnsinniger, der Brandgeschosse, Pfeile und Tod schleudert,

Hoffnung für alle

18-19 Wer einen anderen betrügt und dann sagt: »Ich habe doch nur Spaß gemacht!«, der ist wie ein Verrückter, der mit tödlichen Waffen um sich schießt!

Schlachter 2000

18 Wie ein Wahnsinniger, der feurige und todbringende Pfeile abschießt, (Ps 7,14; Ps 91,5; Eph 6,16)

Zürcher Bibel

18 Wie ein Wahnsinniger, der brennende Pfeile schleudert und Tod,

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Wie ein Irrer, der mit Brandpfeilen und anderen tödlichen Waffen spielt,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Wie ein Verrückter, der Brandpfeile schleudert, / Pfeile und Tod,

Neues Leben. Die Bibel

18 Ein Verrückter mit einer tödlichen Waffe richtet ebenso großen Schaden an wie (Spr 24,12; Jes 50,11)

Neue evangelistische Übersetzung

18 Wie ein Irrer, der mit Brandpfeilen schießt / und mit tödlichen Waffen hantiert,

Menge Bibel

18 Wie einer, der sich wahnsinnig stellt und dabei Brandpfeile und todbringende Geschosse schleudert,

Das Buch

18 Wie ein Wahnsinniger, der mit Brandbomben und todbringenden Pfeilen um sich schießt,