Sprüche 23,21

Lutherbibel 2017

21 denn die Säufer und Schlemmer verarmen, und ein Schläfer muss zerrissene Kleider tragen. (Spr 21,17)

Elberfelder Bibel

21 Denn ein Säufer und Schlemmer verarmt, und Schläfrigkeit kleidet in Lumpen. (Spr 18,9; Spr 21,17; Pred 10,18; Lk 15,14)

Hoffnung für alle

21 Auf sie wartet die Armut; denn wer bloß isst, trinkt und schläft, hat bald nichts als Lumpen am Leib.

Schlachter 2000

21 denn Säufer und Schlemmer verarmen, und Schläfrigkeit kleidet in Lumpen. (Spr 19,15; Spr 21,17)

Zürcher Bibel

21 Denn Säufer und Schlemmer verarmen, und Schläfrigkeit kleidet in Lumpen. (Spr 21,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Wer säuft und schlemmt, wird faul und hat schließlich nur noch Lumpen am Leib.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 denn Säufer und Schlemmer werden arm, / Schläfrigkeit kleidet in Lumpen.

Neues Leben. Die Bibel

21 denn sie sind auf dem sicheren Weg in die Armut. Zu viel Schlaf kleidet einen Menschen in Lumpen. (Spr 21,17)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Denn Säufer und Schlemmer werden arm, / und Schläfrigkeit kleidet in Lumpen.

Menge Bibel

21 Denn Säufer und Schlemmer verarmen, und Schläfrigkeit gibt Lumpen zur Kleidung.

Das Buch

21 Denn wer ständig säuft und frisst, wird arm, und wer immer schläft, hat am Ende nichts zum Anziehen.