Sprüche 14,17

Lutherbibel 2017

17 Ein Jähzorniger handelt töricht; aber ein Ränkeschmied wird gehasst.

Elberfelder Bibel

17 Der Jähzornige begeht Narrheit, und der Ränkeschmied wird gehasst[1]. (Spr 12,2; Spr 20,3)

Hoffnung für alle

17 Wer jähzornig ist, richtet viel Schaden an. Wer hinterlistige Pläne schmiedet, macht sich verhasst.

Schlachter 2000

17 Ein Jähzorniger handelt töricht, und ein Mensch, der Böses plant, macht sich verhasst. (Spr 14,29; Spr 15,3; Spr 16,30; Pred 7,9)

Zürcher Bibel

17 Ein Jähzorniger begeht eine Torheit, ein Umsichtiger aber macht sich verhasst. (Spr 12,2; Spr 14,29; Spr 20,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Wer sich schnell erhitzt, macht Dummheiten; wer kalt berechnet, macht sich verhasst. (Spr 15,18; Spr 19,19; Spr 22,24; Spr 29,22)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Der Zornige handelt töricht, / der Ränkeschmied ist verhasst.

Neues Leben. Die Bibel

17 Der Jähzornige handelt unbedacht; wer böse Pläne schmiedet, wird gehasst. (Spr 14,29)

Neue evangelistische Übersetzung

17 Ein hitziger Mann macht manche Dummheit, / doch der Hinterlistige wird immer gehasst.

Menge Bibel

17 Der Jähzornige richtet Torheit an, ein besonnener Mensch aber bleibt ruhig. –

Das Buch

17 Wer schnell zornig wird, handelt töricht, und ein Mann voll böser Pläne wird gehasst.